Spanish Sentences using ártico
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The The Arctic Ocean is the smallest of the oceans on the planet.
El Ártico no es inhabitable.
The Arctic is not uninhabitable.
Significa la participación en el Consejo Ártico.
It means participation in the Arctic Council.
Un fantasma se cierne sobre el Ártico.
A spectre is hovering over the Arctic.
El potencial del Ártico es impresionante.
The potential of the Arctic is impressive.
El medio ambiente ártico y sus gentes nos preocupan a todos.
The Arctic environment and its people concern us all.
¿Contemplamos el Ártico como una fuente potencial de energía?
Do we view the Arctic as a potential energy source?
Gobernanza del Ártico en un mundo globalizado (debate)
Arctic governance in a global world (debate)
Sí, debemos proteger la fragilidad del medio ambiente ártico.
Yes, we have to protect the fragility of the Arctic environment.
Esto supone el 38 % de la superficie total del Ártico.
That represents 38% of the entire surface of the Arctic.
Deberíamos utilizar como base el trabajo del Consejo Ártico.
We should build on the work of the Arctic Council.
En segundo lugar, el entorno del Ártico es excepcionalmente frágil.
Secondly, the Arctic environment is exceptionally fragile.
En tercer lugar, las disputas territoriales amenazan al Ártico.
Thirdly, territorial disputes hang over the Arctic.
Política de la UE sobre el Ártico (debate)
EU policy on Arctic issues (debate)
Usted subrayó la frágil naturaleza y entorno del Ártico.
You underlined the fragile nature and environment of the Arctic.
También pueden vivir en el Ártico si lo desean.
They can also live in the Arctic if they wish.
El Ártico es, desde mi punto de vista, muy importante.
Most urgent in my view is the Arctic.
(PL) Señora Presidenta, ¿quién tomará el control del Ártico?
(PL) Madam President, who will take control of the Arctic?
Nuestro objetivo es promover un Ártico más seguro y sostenible.
We seek to promote a safer, sustainable Arctic.
Señor Presidente, sin duda el Ártico está cambiando.
Mr President, the Arctic is definitely changing.
El cambio climático ha provocado esta situación en el ártico.
Climate change has led to this situation in the Arctic.
La UE necesita fortalecer su política relativa al Ártico.
The EU needs to strengthen its Arctic policy.
Esto implicaba consultas con las principales partes implicadas del Ártico, incluidos los estados del Ártico pertenecientes y no pertenecientes a la UE.
This involved consultations with all main Arctic stakeholders, including both EU and non-EU Arctic states.
Esto debe producirse y se producirá en cooperación con los estados del Ártico y las gentes del Ártico.
This will and should happen in cooperation with the Arctic states and the Arctic peoples.
Una manera apropiada de que la UE se involucre en el Ártico sería establecer un Centro Ártico.
An appropriate way for the EU to be involved in the Arctic would be to establish an Arctic Centre.
El Centro sobre el Ártico de la Universidad de Laponia en Rovaniemi, en el Círculo Polar Ártico, ha indicado su voluntad de funcionar como Centro Europeo de Información sobre el Ártico.
The Arctic Centre at the University of Lapland in Rovaniemi, on the Arctic Circle, has indicated its willingness to function as the EU Arctic Information Centre.
La Comunidad no participa en el programa de vigilancia y evaluación del Ártico, aunque colabora estrechamente en las labores relacionadas con la radiactividad medioambiental en el Ártico.
The Community is not party to the Arctic monitoring and assessment programme, but is nevertheless closely involved in the work related to environmental radioactivity in the Arctic.
El aspecto más difícil de todo este asunto ha sido la presencia en él de las sociedades tradicionales del Ártico, de los indígenas del Ártico.
The most difficult aspect of all of this has been the place in it of the Arctic traditional communities - the indigenous people of the Arctic.
Usted manifestó muy directamente que el Ártico no es el Antártico, y que sería poco realista copiar el acuerdo sobre la Antártida para el Mar Ártico.
You said very directly that the Arctic is not the Antarctic, and that it would be unrealistic to copy the agreement on Antarctica for the Arctic Sea.
Lamentablemente, los Estados que tienen acceso al Océano Ártico limitan cada vez más la apertura de la investigación en el Ártico.
Unfortunately, the openness of research in the Arctic is being increasingly restricted by the states which have access to the Arctic Ocean.
Esto representa una amenaza de grandes proporciones para el mar de Barents y el entorno ártico.
This poses a major threat to the Barents Sea and the Arctic environment.
De hecho, Noruega ha presentado quejas, en particular, porque están afectando a los caladeros del Ártico.
Indeed, Norway has complained particularly about the Arctic fishing grounds being affected.
Yo misma he propuesto que la UE entre a formar parte del Consejo Ártico.
I myself have proposed that the EU should join the Arctic Council.
Se prestará especial atención a las regiones con necesidades específicas, como Kaliningrado y la región del Ártico.
Special consideration will be given to regions with specific needs, such as Kaliningrad and the Arctic region.
El pasado viernes asistí, en nombre de este Parlamento, a una reunión de parlamentarios del Ártico.
Last Friday I attended, on behalf of this Parliament, a meeting of Arctic parliamentarians.
¿Por qué querer regular la exposición al sol desde Sicilia hasta el círculo polar ártico?
Why should we want to churn out regulations governing workers’ exposure to sunlight from Sicily to the Arctic Circle?
Además, Kaliningrado y el Ártico se consideran temas transversales que deben integrarse en las cinco prioridades.
Moreover, Kaliningrad and the Arctic are considered as cross-disciplinary themes to be integrated into the five priorities.
Si no se reduce el dióxido de carbono, la cubierta de hielo del Ártico desaparecerá.
If carbon dioxide is not reduced, the Arctic ice cover will disappear.
Por supuesto, estas cuestiones afectan enormemente al Báltico, pero también al Ártico y al extremo Norte.
Of course those issues concern the Baltic hugely, but they also concern the Arctic and the High North.
Tienen máxima prioridad, no sólo en lugares como el Ártico, sino también en otras zonas del globo.
They have a high priority, not only somewhere like the Arctic, but in other areas of the globe as well.
El informe Solana/Ferrero-Waldner señala el saqueo del Ártico por parte del Kremlin.
The Solana/Ferrero-Waldner report points to the Kremlin's grab for the Arctic.
En términos geoestratégicos, el deshielo del Ártico abrirá nuevas rutas para todos, también para los rusos.
Geo-strategically speaking, the thawing Arctic will open new trade routes for everybody; for Russians, too.
autora. - Señor Presidente, se ha descrito el Ártico como el último lugar imaginario.
author. - Mr President, the Arctic has been described as the last imaginary place.
Sí, debemos buscar modos sostenibles de captar recursos en el Ártico, específicamente recursos energéticos.
Yes, we have to look at sustainable ways of developing resources in the Arctic, specifically energy-based resources.
Los territorios de tres Estados miembros están situados en el Ártico.
Three Member States have territories situated in the Arctic.
Se trata de una situación terrible, ya que es el preludio de la militarización del Ártico.
It is a terrible situation because it is the prelude to the militarisation of the Arctic.
Además, existe una división entre los países del Ártico con vistas a establecer zonas de influencia.
Besides, there is division among the Arctic countries with a view to asserting spheres of influence.
El tráfico marítimo en el Ártico, tanto comercial como turístico, está en alza.
Maritime traffic in the Arctic, both commercial and tourist, is on rising.
Lo que ocurre en el Ártico tiene implicaciones importantes para toda la UE.
What happens in the Arctic has significant implications for the EU as a whole.
Este informe hacía hincapié en el nuevo interés estratégico de la región del Ártico.
This report highlighted the new strategic interest in the Arctic region.
Reconocemos totalmente la creciente importancia estratégica de la región del Ártico.
We fully recognise the growing strategic importance of the Arctic region.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using caber
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using cubrir
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using enfadarse
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using golpear
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using parecer
- Spanish sentences using pintar
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using proteger
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: conjugation in spanish | Conjugated Verb: jurar - to swear [ click for full conjugation ]