Spanish Sentences using volar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Yo quisiera volar de México a España.
I would like to fly from Mexico to Spain.
¿Los peses voladores en verdad vuelan?
Do flying fish really fly?
Volaremos a Madrid, de ahí vamos a ir en tren a Zaragoza.
We'll fly to Madrid, from there we'll go by train to Zaragoza.
Hubo alguna restricción para volar a los Estados Unidos.
There was some restriction to fly to the U.S.A.
No me gusta volar, preferiría ir en tren.
I don't like to fly; I'd rather go by train.
Volar aviones es impresionante.
Flying planes is impressive.
Yo puedo volar un avión.
I can fly an airplane.
¿Quién va volar allí en invierno?
Who will fly there in winter?
En términos realistas, haría volar el presupuesto.
In realistic terms, it would blow the budget.
Según la nueva normativa, primero tengo que volar de Estrasburgo a Finlandia para volar después a Bruselas.
According to the new regulation, I first have to fly from here in Strasbourg to Finland, and only from there can I fly to Brussels.
Sin embargo, sobre todo es preciso que volar sea seguro.
But first and foremost, flying must be safe.
Mañana por la noche había planeado volar a Belgrado.
Tomorrow evening I had planned to fly to Belgrade.
– Señor Presidente, Señorías, hace poco quise volar a China.
– Mr President, ladies and gentlemen, I recently wanted to fly to China.
Probablemente también cree que los cerdos pueden volar.
Presumably it also thinks that pigs can fly.
Aunque no sé quién querría volar en esas condiciones.
I do not know who would want to fly in such conditions.
Con un avión no se puede echar a volar sin más.
You cannot simply speed ahead regardless in an aeroplane.
Espero que pronto podamos volver a volar en condiciones seguras.
I hope now that we will soon be able to fly safely again.
Es evidente que se debe conducir y volar menos.
It is evident that journeys and flights should be reduced.
Si los pasajeros tienen su reserva confirmada saben que pueden volar, y si no pueden volar el transportista tiene que pagar.
Because if passengers have an OK on their ticket they have the certainty that they can travel, and if they cannot then the carrier has to pay.
Es decir, debe ser más caro volar con determinadas aeronaves y debe ser imposible volar con determinados aviones, por ejemplo de noche.
Accordingly, it should be more expensive to fly certain aircraft and it should be impossible to fly certain aircraft at night for example.
Se les ha garantizado que van a volar y se les deja en tierra.
They have been given a guarantee that they will fly and they are left behind.
No cabe duda de que, en la actualidad, volar es un gran negocio.
Nowadays flying is a massive business; there is no doubt about it.
No deseamos crear una situación en que las compañías aéreas decidan volar sin saber el resultado.
We do not want to create a situation where airlines will decide to fly regardless of what the outcome will be.
Señor Barroso, usted ha dicho que el avión de Europa no puede volar con la cabina vacía.
You said, Mr Barroso, that Europe's plane cannot fly with an empty cockpit.
Yo les aconsejaría que no intentaran volar de Londres a Bruselas al día siguiente.
I would advise you not to try to join the flight from London to Brussels the following day.
No hace falta más que volar un poco menos y quizás renunciar a algunos lujos.
All that needs to be done is to fly a bit less and perhaps do without a few luxuries.
Hace poco se dijo, por ejemplo, que deberíamos dejar de volar.
Recently, it has been postulated that, for example, no one should fly any more.
Se olvida demasiado a menudo que no todos pueden volar a los Estados Unidos.
All too often we forget that not just anyone can fly to the United States.
Después de esto, los miembros de la oposición que habían sido heridos pudieron volar hasta Sudáfrica.
Following this, the injured opposition members were able to fly to South Africa.
El viaje en ferrocarril se convertirá finalmente en una alternativa real a volar en Europa.
Travel by rail is finally to become a real alternative to flying within Europe.
Sin embargo, la gente necesita y quiere volar, incluidas las personas con discapacidad.
People need and want to fly, however, the disabled included.
Si no tuviera la posibilidad de volar hasta aquí, probablemente tardaría dos días en llegar.
If I was not able to fly here, it would probably take me two days to get here.
Los modelos informáticos nos mostraron que no debíamos volar, pero los vuelos de pruebas no tuvieron problemas.
The computer models showed us that we ought not to fly, but the test flights went ahead without any problems.
La gente no deja de volar después de las grandes catástrofes aéreas.
People do not stop flying after major air disasters.
Ello significa que los vuelos procedentes de Gatwick con destino a Nueva York no pueden volar a Los Ángeles, pero los vuelos procedentes de los Estados Unidos con destino a Gatwick pueden volar a cualquier parte que deseen en el interior de la UE.
This means that flights emanating from Gatwick to New York cannot fly to Los Angeles, but USA flights to Gatwick can fly to anywhere they want in the EU.
Señor Presidente, esto no tiene nada que ver con aviones, aunque, si lo desean, puedo hablar de volar.
Mr President, this is nothing to do with aeroplanes, although I could speak about flights if you wished me to.
Más bien amenaza con volar en pedazos a causa del caos de opiniones de las enmiendas en el Pleno.
Instead, the chaos of opinions voiced in the amendments in plenum looks like leaving it in shreds.
Con el importe de un vuelo de Graz, mi cuidad natal, a Bruselas, podría volar a Los Ángeles o Kuala Lumpur.
For what I pay to fly from Graz, my home town, to Brussels, I could just as well fly to Los Angeles or Kuala Lumpur.
Si permitimos que aumente la competencia entre líneas aéreas, los europeos menos acomodados también podrán volar con ellos.
If we allow airline competition to increase, less well-off Europeans will also be able to fly down with them.
Allí mismo, una granada le hizo volar en pedazos; otras tres personas murieron y cincuenta resultaron heridas.
There, upon the spot, he was blown to bits by a grenade; three other people were killed and fifty wounded.
No se nos permitió cruzar la frontera y, en su lugar, se nos obligó a volar a México y, desde allí, a Europa.
We were not allowed to cross the border, and were instead flown to Mexico, and from there to Europe.
Hemos tenido terroristas suicidas en nuestra ciudad, gente dispuesta a hacerse volar a sí misma, para destruir mediante actos terroristas.
We have had suicide bombers in our city, people ready to blow themselves up, to destroy in terrorist attacks.
No estoy seguro de que sea una buena política regional volar o coger el tren a Estrasburgo una vez al mes.
I am not sure that it is good regional policy to fly or take the train to Strasbourg once a month.
Hoy, si quieren volar ustedes entre Bruselas y Washington, solo pueden utilizar una compañía estadounidense o belga.
Today, if you wish to fly between Brussels and Washington, you can only travel with a US or Belgian airline.
Por una parte, me parece positivo que volar resulte más económico y que haya un mayor número de vuelos disponibles.
On the one hand, I think it is good that flying becomes more affordable and that there will be more flights available.
No obstante, muchos aeropuertos se encuentran en una situación competitiva y las aerolíneas tienen la libertad de elegir dónde volar.
However, many airports are in a competitive situation and airlines are free to choose where they fly into.
Echará a volar, "volará por ti", lejos de este lugar, después de haber sentido que "siempre deberías creer en tu alma".
He will fly away - 'fly for you', out of this place, having felt that you should 'always believe in your soul'.
Incluso aunque lo bajásemos, las compañías aéreas seguirían sin considerar detener la práctica de hacer volar aviones vacíos.
Even if we lowered it, the airlines would still not consider putting a stop to the practice of flying empty planes.
Y, finalmente, ¿cuándo derogará el Estado español los tratados internacionales que prohíben volar desde 23 países al aeropuerto de Barcelona?
And, finally, when will the Spanish state revoke the international treaties which prohibit flights from twenty three countries into Barcelona airport?
Sería terrible para los pasajeros que una línea aérea en peligro de quiebra decidiera volar simplemente por los beneficios.
It would be disastrous for passengers if an airline threatened with bankruptcy decided to fly simply for the sake of profit.
Cuando pregunté cuál era el motivo, la administración me respondió que podía volar a Finlandia con escala en Roma o Atenas.
When I asked why this is the case, the administration answered that I could fly to Finland via Rome or Athens.
Sin embargo, las personas que debían decidir si podía o no volar, no tenían en su poder la información necesaria.
However, those who decided whether he could fly or not did not have the necessary information to hand.
Este fin de semana, cientos de miles de personas van a volar nuevamente al sur para pasar sus vacaciones en Mallorca.
At the weekend, hundreds of thousands of people will be flying south once again, and spending their Whit break in Mallorca.
Por otro lado, observamos que supone una crisis importante para las compañías aéreas si no se puede volar durante varios días.
For another thing, we observed that it is a significant crisis for the airlines if it is not possible to fly for several days.
En mi opinión, un avión debe estar listo para volar previamente, no durante el vuelo sobre todo si lleva pasajeros a bordo.
In my opinion, an aircraft should be made ready pre-flight, not during the flight, especially when it contains passengers.
De este modo, las compañías aéreas europeas podrán volar a todos los destinos situados dentro de los Estados Unidos.
This will allow European airlines to fly to all destinations within the United States.
La competencia ha hecho que volar sea más barato y eso también lo escribe el Sr. Seal en su explicación.
Competition has made flying cheaper, and Mr Seal points this out in his explanatory statement.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acampar
- Spanish sentences using aplaudir
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using convenir
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using mentir
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using olvidarse
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using regresar
- Spanish sentences using traer
Popular Phrase: conjugation of discutir | Spanish Fruits | Conjugated Verb: apagar - to extinguish, put out, turn off [ click for full conjugation ]