Spanish Sentences using oficina
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Mr. García wanted us to work in the office yesterday.
Mr. García wanted the girls to work in the office yesterday.
You are very close with her. Do you work in the same office?
There is a very good restaurant near the office. Do you want to go to eat with me?
Mr. García had to go to the mayor's office yesterday.
You have received a letter from the lost and found office.
Write the letter and I will take it to the post office. (you all - formal)
We used to leave early because there wasn't much work to do at the office.
What are the opening hours of the lost and found office?
José's sister, who works in the office, is an administrator.
After answering your questions at the tourist office, it is very common that they ask you your origin
As soon as they have looked over your baggage, go to the immigration office.
I would have gone to the immigration office as soon as they had inspected my baggage.
From April 23 to June 5, I won't be in my office.
After writing the letter, he went to the post office.
The seller will have showed the computer in the office.
Who would have taken the mail to the post office that time?
Mr. García says that Juan will have to work in the office tomorrow.
I believe that we will have to work in the office tomorrow.
Mr. García says that the boys will have to work in the office tomorrow.
Juan says that María needs to work in the office today.
The secretary says that the lawyer is in the office today.
The lady whose son is in my class works in my father's office.
Excuse me, can you tell me where the post office is?
Please hold while we transfer you to the central office.
We signed our documents in the office; where did they sign theirs?
¿Esta usted muy cerca de ella, trabajan en la misma oficina?
Are you very close to her, do you work in the same office?
Yo llevé la carta a la oficina.
I took (llevar) the letter to the office.
Yo trabajo en la oficina hoy.
I am working in the office today.
¿Llevaste la carta a la oficina?
Did you take the letter to the office?
El señor García quiere que yo trabaje en la oficina hoy.
Mr. García wants me to work in the office today.
Juan llevó la carta a la oficina.
John took the letter to the office.
¿ Trabajas en la oficina hoy?
Are you working in the office today?
Nosotros llevamos la carta a la oficina.
We took the letter to the office.
El señor García quiere que tú trabajes en la oficina hoy.
Mr. García wants you to work in the office today.
Los muchachos llevaron la carta a la oficina.
The boys took the letter to the office.
María trabaja en la oficina hoy.
Mary is working in the office today.
El señor García quiere que María trabaje en la oficina hoy.
Mr. García wants Mary to work in the office today.
El señor García quiere que nosotros trabajemos en la oficina hoy.
Mr. García wants us to work in the office today.
Las muchachas trabajan en la oficina hoy.
The girls are working in the office today.
El señor García quiere que las muchachas trabajen en la oficina hoy.
Mr. García wants the girls to work in the office today.
Yo trabajaba en la oficina ayer.
I was working in the office yesterday.
El señor García quería que yo trabajara en la oficina ayer.
Mr. García wanted me to work in the office yesterday.
¿ Trabajabas en la oficina ayer?
Were you working in the office yesterday?
El señor García quería que tú trabajaras en la oficina ayer.
Mr. García wanted you to work in the office yesterday.
María trabajaba en la oficina ayer.
Mary was working in the office yesterday.
El señor García quería que María trabajara en la oficina ayer.
Mr. García wanted Mary to work in the office yesterday.
Nosotros trabajábamos en la oficina ayer.
We were working in the office yesterday.
Las muchachas trabajaban en la oficina ayer.
The girls were working in the office yesterday.
La oficina del director está: subiendo por esa escalera, a la derecha, la primera puerta.
The director's office is upstairs, the first door to the right.
Los contadores se quedaban en la oficina hasta que terminaban el balance.
The accountants used to stay at the office until they finished the accounts.
El abogado quiere que nosotros vayamos a su oficina a las tres.
The lawyer wants us to go to his office at three o'clock.
Señor García, ¿Fue usted a la oficina del abogado hoy?
Mr. García, did you go to the lawyer's office yesterday?
El dentista está en la oficina.
The dentist is in his office.
El director nos quiere ver a ti y a mí en su oficina.
The director wants to see you and me in his office.
Hay una cama en la oficina de la enfermera donde (yo) puedo descansar.
There is a bed in the nurse's office where I can rest.
Ella quiere que yo vaya a su oficina.
She wants me to go to her office.
Estamos a favor de la Oficina.
We stand by the office.
Si OLAF dice que no, esta oficina funcionará.
Only if OLAF answers this in the negative will this bureau take action.
Abramos nosotros de nuevo nuestra oficina.
Let us reopen our office.
Me centraré ahora en la Oficina de Apoyo.
I will turn now to the support office.
La creación de una oficina lleva tiempo.
Creating a new office takes time.
Estos fueron enviados a una oficina de traducciones.
This is now being translated by an agency.
Esta oficina estará bajo la responsabilidad de la oficina regional de Ammán.
This office will be answerable to the regional office in Amman.
Resumiendo mucho, ¿qué es la Oficina Europea de Policía, la nueva Oficina?
To summarise very briefly, what is the European Police Office, the new Office?
La Oficina Internacional para el Agua asumió la secretaría.
The International Office for Water took charge of the secretariat.
La Oficina alimentaria y veterinaria debe desempeñar un papel esencial.
The Food and Veterinary Office has a key role to play.
Esto se hace a través de la oficina en Dublín.
It does so through the office in Dublin.
¿Quién ha oído hablar de una oficina sin coches?
By the way, who has ever heard of car-free offices?
ECHO reabrió su oficina a comienzos del mes pasado.
ECHO reopened its office at the beginning of last month.
Queremos que esta oficina se cree sin demora.
We want this to be set up without delay.
¿Qué ha hecho esta oficina en los últimos años?
What has this Office achieved over the past few years?
La última hace referencia a la Oficina Técnica Sindical Europea.
The last one deals with the Trade Union Technical Bureau for Health and Safety.
La Oficina Europea de Patentes ha concedido más de 30.000.
The European Patent Office has awarded more than 30 000.
Contamos con una oficina de la Comisión en Nueva York.
We have a Commission office in New York.
Contamos con una oficina del Consejo en esa ciudad.
We have a Council office in New York.
El FBI norteamericano va a abrir una oficina en Tblisi.
The American FBI is to open an office in Tblisi.
– Todo ello será comunicado a la oficina competente de la Cámara.
All that will be forwarded to the relevant office of the House.
Uno ejemplo sería la oficina del mediador de derechos humanos.
One example of this would be the office of the mediator for human rights.
La Oficina de Presentación de Documentos tiene conocimiento del mismo.
The Tabling Office is aware of it.
La octava se refiere a la Oficina Europea de Apoyo.
The eighth point concerns the European Support Office.
La semana pasada me puse en contacto con su oficina.
Last week I was in contact with his office.
Sin duda, la oficina del Defensor del Pueblo está mejorando.
The office of the Ombudsman is clearly improving.
Yo misma pedí al embajador israelí que viniera a mi oficina.
I myself asked the Israeli Ambassador to come to my office.
Creación de una Oficina Europea de Apoyo al Asilo (
Establishment of a European Asylum Support Office (
Señor Presidente, estaba escuchando este debate en mi oficina.
Mr President, I was listening to this debate in my office.
Puede venir a mi oficina y lo comprobaremos juntos.
You can come to my office and we will check it together.
Creación de una Oficina Europea de Apoyo al Asilo (debate)
Establishment of a European Asylum Support Office (debate)
Creación de una Oficina Europea de Apoyo al Asilo (
Establishment of a European Asylum Support Office (
Esta oficina será responsable de proporcionar ayuda especializada.
This office will be responsible for providing specialised assistance.
Debo encontrar los recursos para abrir una oficina en Bengasi.
I have to find the resources for opening an office in Benghazi.
La oficina de las Naciones Unidas ha sido totalmente saqueada.
The UN headquarters was stripped bare.
Hasta ayer, mi oficina había recibido en total 647 reclamaciones.
As of yesterday my office had received a total of 647 complaints.
Quisiéramos volver al debate sobre la oficina de Bruselas.
As regards the office in Brussels, the discussions will be resumed.
¡En mi oficina no tengo luz natural y es tremendamente insultante!
I have no daylight in my office and it is an appalling insult!
¿Por qué no existe, realmente, esta oficina de policía?
So why isn't there one?
La Oficina Europea de Patentes otorga patentes en este ámbito.
The European Patent Office does issue patents in this area.
Unos instantes más tarde llega a la oficina de conductores.
A moment later he arrives at the drivers' office.
Es una oficina que se elige por licitación.
It is a technical assistance office, selected on the basis of a call for tenders.
Estaba en duda si podría seguir abierta esa oficina.
There was a question mark over the future of her post.
Que puedan abrir ellos una oficina de enlace aquí.
Might the Koreans not open a liaison office here?
Según este planteamiento la oficina general se ubicaría en Salónica.
Accordingly, the headquarters will be in Thessaloniki.
Creo firmemente que allí donde hay una oficina de la Comisión debería haber también una oficina del Parlamento.
I feel very strongly that anywhere there is a Commission office in the Union there should also be a Parliament office.
Obtenemos una oficina que será independiente y al mismo tiempo un beneficio adicional situando la oficina dentro de la Comisión.
We will get an Office which is independent, and at the same time gain an extra benefit by locating the Office within the Commission.
Eso significa que necesitamos a un representante de la Unión Europea en las oficinas de las Naciones Unidas, en lugar de una oficina de la Comisión, una oficina del Consejo y una oficina de la Presidencia.
That means we need a European Union representative at the UN offices, not a Commission office, a Council office and an office for the Presidency.
En segundo lugar, la decisión de convertir la oficina de München en una oficina de la UE. Se requiere la aprobación unánime de los quince gobiernos.
Secondly, the decision to convert the office in Munich into an EU agency has to be approved unanimously by fifteen governments.
Además, permitirá un control jurídico y político suficiente sobre la Oficina Europea de Patentes, habida cuenta de que la Oficina Europea de Patentes no es un organismo comunitario.
It will also enable sufficient legal and political control over the European Patent Office, taking into account that the European Patent Office is not a Community body.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using bajar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using conocerse
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using echar
- Spanish sentences using errar
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using manejar
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using traer
Popular Phrase: maquillar | Conjugated Verb: ducharse - to take a shower, shower [oneself] [ click for full conjugation ]