Spanish Sentences using motivar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Ocasionalmente faltan directores competentes que sepan motivar.
Occasionally we lack competent directors to motivate us.
De ahí la idea de motivar a los investigadores para motivar la investigación.
Hence the idea of motivating researchers so as to motivate research.
¿Desea alguien motivar esta solicitud del Grupo Socialista?
Does anybody wish to move this request by the Socialist Group in the European Parliament?
Tiene la palabra el Sr. Dell'Alba para motivar esta solicitud.
I give the floor to Mr Dell'Alba to explain the request.
Otro ejemplo es la necesidad de motivar por escrito.
Another example is the need to give explanations in writing.
No, aquí se trata de replantear, de volver a pensar y motivar un proyecto europeo.
No, it is indeed a question of discussing, rethinking and reviving a European project all over again.
Esta medida solo puede motivar la investigación y la innovación europeas.
This measure can only motivate European research and innovation.
Estoy deseoso de aprender cómo hacerlo y quiero motivar a mi mujer para que me enseñe.
I am keen to learn how to do it and want to motivate my wife to show me the ropes.
Sin embargo, realmente podemos conseguir cosas si estamos dispuestos a motivar a estos países para que se involucren.
We can, though, do a lot if we are willing to motivate these countries to get stuck into this.
Tenemos garantías importantes de que podremos retener y motivar a nuestros investigadores.
I see significant guarantees that we will be able to retain and motivate our researchers.
Debe motivar a todos los Estados miembros a llevar a cabo las reformas institucionales necesarias.
It should motivate all Member States to carry out the necessary institutional reforms.
En todo caso, somos conscientes de la necesidad de motivar a nuestros socios en este sentido.
In any event, we are aware that we need to motivate our other partners in this direction.
Así, debemos motivar a nuestros amigos latinoamericanos para poner fin a estas acciones destructivas.
We must therefore motivate our Latin American friends to call an end to these destructive actions.
(GA) Creo que la comisión hace bien en motivar a las administraciones locales.
(GA) I think the committee is right to challenge local authorities.
Un aplazamiento indefinido, por el contrario, podría motivar un comportamiento improductivo otra vez.
Indefinite postponement, on the other hand, might encourage equally unproductive behaviour once again.
La crisis económica no puede motivar restricciones de las medidas para la igualdad entre hombres y mujeres.
The economic crisis must not be the cause of restrictions on measures for equality between men and women.
De este modo también podemos motivar las acciones desde la perspectiva del ahorro.
In that way we can also justify efforts in a financial way.
Esto debería ser evidente. Deberíamos motivar a muchos jóvenes para hacer esto.
This should become a matter of course and we should motivate young people to do it.
Tiene la palabra el señor Graefe zu Baringdorf para motivar la solicitud.
Mr Graefe zu Baringdorf has the floor to explain this request.
Tiene la palabra el Sr. Telkämper para motivar la solicitud del Grupo de los Verdes.
Mr Telkämper wishes to speak to move the request by the Green Group.
Es una condición para motivar a las personas a realizar los esfuerzos necesarios, esfuerzos necesarios para adaptarse a la nueva situación.
It is a prerequisite for motivating people to make the necessary efforts, efforts which are needed to adapt to the new situation.
Por eso opino que sigue siendo difícil motivar esta clase de exigencias que conllevan mayores gastos para los automovilistas.
I therefore think that it remains very difficult to justify making such demands, entailing large additional costs for car owners.
Pero, en primer lugar, quiero hablar con sus señorías para intentar crear, movilizar y motivar a una mayoría a favor del cambio.
But firstly I want to talk to Members in this House to try to develop, mobilise and motivate a majority for change.
Las medidas van dirigidas a los empresarios, consejos locales e institutos de prestaciones sociales, pero no a motivar al ciudadano individual.
The measures are aimed at employers, local councils and benefit agencies, but not at motivating the individual citizen.
Son múltiples los factores que pueden motivar la permanencia de los niños en instituciones lejos de sus familias.
There are many reasons why children remain in institutions away from their families.
Si realmente queremos motivar a los investigadores, tenemos que garantizarles la protección de sus derechos de propiedad intelectual sobre sus invenciones.
If we truly wish to motivate researchers, we must give them a cast-iron guarantee that their rights over the intellectual property that they have created will be protected.
Soy especialmente partidaria de que se cree todo incentivo posible para motivar a los adultos al retorno al proceso educativo.
I am particularly keen that every possible incentive be created to motivate adults to re-enter the education process.
Como tampoco estoy seguro de que sea una buena forma de motivar a la población de Bosnia y Herzegovina.
Nor am I sure it is a good way to motivate the people of Bosnia-Herzegovina.
Es correcto motivar a las administraciones locales y organismos públicos para que estén a la cabeza en el transporte sostenible y limpio.
It is right to challenge local authorities and public bodies to lead in sustainable, clean transport.
Es bueno que se hable de la necesidad de hacer públicos estos ejemplos para motivar al público en general.
It is good that there is talk of the need to publicise these examples as a positive motivator for the public at large.
Es fundamental motivar a nuestros asociados para que asuman un compromiso pleno con las normas y los valores europeos.
It is vital to motivate our partners to make a full commitment to European values and rules.
Necesitamos medidas para motivar a las personas que han perdido el empleo para que intenten encontrar otro trabajo.
There is a need for measures to motivate people who become unemployed to try to find new jobs.
Por consiguiente, hemos tratado de motivar positivamente a las empresas, organizaciones y grupos de interés para que se registren.
Therefore we have been looking for ways in which we can turn to the positive motivation of companies, organisations and lobbies to register.
Por estos motivos, he manifestado mi voto en contra que he querido motivar a través de mi explicación de voto.
That is why I voted against, and I wanted to give that explanation.
Sería una muy buena manera de motivar a los diputados para que asistan a las sesiones de los viernes.
That would be an excellent way of encouraging Members to come here on Friday.
También es necesario que hablemos sobre cómo podemos motivar más a las personas para que empleen energías renovables.
We also need to discuss how we can better motivate people to use renewable energy.
No veo qué puede motivar una modificación del orden de la votación tal como aparece en la lista de votación.
I do not see what reason there is for changing the order of voting as it currently appears on the list of votes.
La Comisión no da su apoyo a estas enmiendas porque significarían mayor carga de trabajo para los responsables, sin que sea posible motivar su verdadero valor.
The Commission is not able to accept these because they would place an additional burden upon those responsible and because no justification of their real value can be provided.
Señor Presidente, he votado a favor del texto sobre la edición electrónica que el leído con mucha atención reflexionando sobre cómo podía motivar este voto favorable.
Mr President, I voted in favour of the document on electronic publishing, which I read with great interest, considering the reasons I could give for voting for the motion.
Al contrario, cada Estado miembro debe motivar bien su oferta de acogida, y eso figura en las enmiendas 31 y 32.
Quite the reverse: every Member State must be able to justify its supply of reception facilities very well, and that is set down in Amendments Nos 31 and 32.
No niego los riesgos de abastecimiento, pero pienso que se puede motivar a los posibles donantes por otros medios que el del dinero.
I am not denying the risks in terms of blood supplies, but I think we can motivate potential donors by means other than money.
Debe motivar a nuestros socios para que cooperen más estrechamente con la Unión y debe ser dinámica y basarse en un enfoque estructurado y gradual.
It must motivate our partners to cooperate more closely with the Union and it must be dynamic and based on a structured, step-by-step approach.
En tercer lugar, es especialmente importante basar todas las actividades que hemos planeado en las necesidades de innovación globales, y motivar en consecuencia a los empresarios.
Third, it is especially important to base all our planned activities on the needs of innovation as a whole, and to motivate business leaders accordingly.
– Señor Presidente, el señor Barroso quiere que los ciudadanos de la Unión Europea participen en la sociedad civil; el señor Winkler quiere motivar a los ciudadanos de la UE.
Mr President, Mr Barroso wants the European Union to engage with civil society; Mr Winkler wants to motivate EU citizens.
Estos asalariados no estarían amparados por las disposiciones del Código laboral en virtud de las cuales el empresario está obligado a motivar el despido.
These employees would not benefit from the protective labour-law clauses requiring an employer to justify dismissal.
Ahora bien, el indicador europeo de competencia lingüística es importante sobre todo para motivar a los propios ciudadanos de los Estados miembros a conseguir una cierta ventaja comparativa y competitiva.
The European language proficiency indicator is, however, primarily important for motivating the Member States’ own citizens in creating a certain comparative and competitive advantage.
Para conseguir la excelencia es necesario motivar a las personas; y para atraer a investigadores de todas partes del mundo es necesario ofrecer condiciones atractivas.
To achieve excellence it is necessary to motivate people; and to attract researchers from all parts of the world it is necessary to offer attractive conditions.
Se debe fomentar y también motivar a la población para que trabaje de forma honesta para generar beneficios materiales y otros beneficios personales.
Encouragement should be given, also motivation, for people to work honestly to bring material and other personal benefits.
Si deseamos motivar a los consumidores y a los fabricantes, debemos garantizar que los electrodomésticos se clasifican de acuerdo con las nuevas categorías energéticas.
If we want to motivate consumers and manufacturers, we have to ensure that domestic appliances are sorted according to new energy categories.
Consiste simplemente en motivar a los candidatos para que se esfuercen, en trabajar con ellos y apoyarlos mediante diversos instrumentos, entre los que se incluye la política de vecindad.
It is simply to motivate the candidates to make efforts, to work with them and to support them by means of various instruments, including the neighbourhood policy.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using amar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using parecer
- Spanish sentences using reír
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using tratar
- Spanish sentences using vestir
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: los 3 reyes magos | Verb Conjugation | Conjugated Verb: equivocar - to mistake [ click for full conjugation ]