Pero ella ve la playa del hotel.
But she is seeing the hotel beach.
¡Me encanta la playa!
I love the beach!
¿Estuviste paseando por la playa?
Were you walking on the beach?
Ellos se están divirtiendo en la playa.
They are having fun at the beach.
Vamos a la playa.
We are going to the beach.
Fui a la playa y me puse moreno.
I went to the seaside and got a nice tan.
Estaba de vacaciones, bañándome en la playa.
I was on holiday, bathing at the seaside.
Había 47 solo en el Algarve, incluyendo una playa de río.
There were 47 in the Algarve alone, including one riverside beach.
Las libertades individuales penosamente conquistadas durante siglos han ido a morir a la playa de Guantánamo.
Individual liberties won with great difficulty over hundreds of years have met their death on the beach at Guantanamo Bay.
Pues bien, yo estaba en Río, pero no en la playa de Ipanema o de Copacabana.
Well, I was in Rio, but I was not on Ipanema or Copacabana beach!
En un caso, el mar arrastró hasta la playa el cuerpo de una persona.
In one case, a person’s body was washed ashore by the sea.
Una playa con agua limpia es una zona turística acogedora y de buena calidad.
A beach with clean water is a welcoming and high-quality tourist area.
A lo que hay que agregar la terrible masacre ocurrida en la playa de Gaza.
That follows the terrible massacre on the beach in Gaza.
¿Acaso hay una invasión de ciclomotores británicos en la playa de Dunquerque?
Or are you resisting an invasion of British mopeds on the beach at Dunkirk?
No sé si conocen Deauville, pero, además de la playa y unos hoteles preciosos, hay un casino.
I do not know if you know Deauville, but, aside from the beach and some beautiful hotels, there is a casino.
Unos países potencian el turismo cultural, otros el rural, sol, playa, deportivo, negocios, juvenil o senior.
Some countries promote cultural tourism, others promote rural tourism, good weather, beaches, sport, business tourism or tourism for children or older people.
En la playa, vi al Sr. Maaten, bronceado, gran nadador y surfista, pero todavía eurodiputado y político.
On the beach, I saw Mr Maaten, tanned, a great swimmer and a surfer, but still an MEP and a politician.
– Señor Presidente, la semana pasada algunas familias fueron masacradas cuando estaban comiendo en una playa de Gaza.
Mr President, last week some families were massacred as they picnicked on a beach in Gaza.
Podemos ir a la playa, o salir en nuestros botes, pescar algunos peces y llevarlos a casa para comerlos.
We can go onto the beach or out in our boats, catch a few fish and take them home to eat.
La única diferencia que observamos es que la Disco "18" a la que fuimos era la última discoteca de la playa.
The only difference was that the '18' Disco where we went was the last disco on the beach.
Señora Presidenta, el verano pasado tuve el placer de visitar su circunscripción, y un día llevé a mis hijos a la playa.
Madam President, last summer, I had the pleasure of visiting your constituency, and one day I took my children to the beach.
Les mencionamos el turismo, y se diría que tienen el cerebro quemándose al sol en la playa.
Mention tourism and they leave their brains to broil on the beach.
Las islas, ya que no es usted isleño se lo digo, no son sólo destinos vacacionales, con sol y playa.
As you are not an islander, I feel I must point out that islands are not just places for holidays, with sunshine and the sea.
Quisiera decirle tan sólo una cosa: empiezo a convencerme de que usted considera que Portugal es una playa.
I would just like to say one thing to you: I am beginning to be convinced that you think that Portugal is just a beach.
Todavía no conocemos el número exacto de víctimas ocasionadas por los coches bomba en la Playa de Kuta, Bali, el 12 de octubre.
We still do not know the exact toll of casualties caused by the car bombs in Kuta Beach, Bali on 12 October.
El sitio web de la Comisión es, en sí mismo, una buena iniciativa, pero ¿quién se lleva el ordenador a la playa?
The Commission's website is, in itself, a good initiative, but who takes their computers with them to the beach?
La Sra. Jackson me ha dado una bolsa de plástico con estos restos, recuperados por las ONG ecologistas cuando limpiaban la playa de Cornwall.
Mrs Jackson gave me a plastic bag of this waste, recovered by the environmental NGOs when they were cleaning up the beach in Cornwall.
Al mismo tiempo, en la zona se iniciaron ejercicios navales, y cuatro horas después las propias ballenas empezaron a encallar en la playa.
At the same time naval exercises were being undertaken in the area, and four hours after they had begun the whales started to beach themselves.
El ruido elevado condujo a las ballenas a la playa, donde murieron de un ataque al corazón y, finalmente, también, de hematomas internos.
Loud noise drove the whales onto the beach, where they died of heatstroke and finally, also, of internal haematomas.
Si un trabajador tiene cáncer de piel, ¿fue en el lugar de trabajo, en la playa o en el jardín de casa?
If a worker gets skin cancer, was it in the workplace, was it on the beach, was it in the back garden?
El caso del Playa de Bakio es quizás uno de los más conocidos, al menos en España, pero es evidente que no es el único.
The case of the Playa de Bakio is perhaps one of the best known, at least in Spain, but it is obviously not the only one.
Su primera pregunta está relacionada con la eliminación progresiva del método de varado -el método de desguace de barcos realizado directamente en la playa-.
Your first question concerns the phasing-out of the beaching method - the method of dismantling end-of-life vessels directly on the beach.
Permítanme preguntarles: ¿qué es más absurdo que un nuevo muro de Berlín en una playa de arena subtropical del Mar Negro?
Let me ask you: what is more absurd than a new Berlin Wall on a sandy subtropical Black Sea beach?
Desde el punto de vista legal habría sido muy difícil demostrar si un trabajador ha contraído cáncer de piel en su lugar de trabajo, en el jardín o en la playa.
Legally, it would have been very difficult to prove whether a worker had contracted skin cancer from the workplace, the back garden or the beach.
[
view all sentence pairs ]