Spanish Sentences using significar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The ¿Qué significa esta palabra?
What does this word mean?
Ellos saben que significa esa clave.
They know what the clue means.
¿Qué a va significar entonces?
So what will it mean?
¿Liberalización debe significar dumping social?
Must liberalisation mean social dumping?
El secreto no debe significar ilegalidad.
Secrecy should not mean illegality.
No obstante, realismo no puede significar escepticismo.
However, realism cannot mean scepticism.
La inmigración debería significar inclusión.
Immigration ought to be inclusion.
Esto no tiene porqué significar nada.
That does not necessarily mean anything, I am simply mentioning it now.
Legislar mejor no debe significar legislar menos.
Better law-making does not have to mean fewer laws.
No puede significar luchar contra la democracia.
It cannot mean fighting against democracy.
Unión debe significar en este sentido Unión.
Union on this aspect must actually mean Union.
No debe significar la parálisis de Europa.
It should not mean paralysis for Europe.
Así que la recesión no debe significar inacción.
So recession must not mean inaction.
Debería significar que se asumiría la responsabilidad.
That would mean assuming liability.
También puede significar desventajas en relación con las pensiones, puede significar esperas de años para percibir una pensión complementaria, y puede significar muchas otras dificultades.
All of this may mean that their pensions are affected, it may mean that they have to wait years for additional pensions, and more besides.
Más Europa no debe significar más Europa detallista, omnipresente.
'More Europe' must not mean more of an omnipresent, over-bearing Europe.
Esto podría significar que los europeos nunca darán su consentimiento.
This could mean that Europeans will never consent to it.
Luchar contra el terrorismo no puede significar luchar contra la democracia.
Fighting against terrorism cannot mean fighting against democracy.
Esto sólo puede significar una cosa: más centrales nucleares.
This can mean only one thing: more nuclear power plants.
¿Podría significar esto una ampliación del período transitorio?
Could this mean an extension of the transitional period?
Eso sólo puede significar que la acción militar está justificada.
That can only mean that military action has a legitimate part to play.
Sin embargo, simplificación no debe significar solamente relajar los controles.
However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
Esto puede significar retrasos e incluso un impedimento.
That can mean delay or even obstruction.
Un «proyecto de medidas» puede significar cualquier cosa.
'Draft measures' could mean anything.
Esto sólo puede significar que debo ser un político serio.
That can only mean that I must be a serious politician.
O sea, sabemos lo que esto puede significar.
So we know what this may mean.
Esto puede significar que la política ha tenido sus resultados.
This may mean that the policy has worked.
No debe significar nuevas competencias para la Unión Europea.
It must not mean new competences for the European Union.
Y tampoco debe significar la desnaturalización de la Unión.
And neither should it mean changing the nature of the Union.
En efecto, ¿qué significa diálogo macroeconómico, qué podría significar?
What does macroeconomic dialogue actually mean? What could it mean?
Ampliar -Alianza Nacional lo viene repitiendo desde hace diez años en este Pleno- no puede significar disgregar, es decir, no puede significar ampliar los peligros.
Enlargement - and Alleanza Nazionale has been repeating this for ten years in this House - must not mean dilution, that is, it must not entail more risks.
Posteriormente, por cuanto atañe al crecimiento inclusivo y sostenible, cabe destacar que sabemos que "sostenible" debe significar respetuoso con el medio ambiente; debe significar socialmente inclusivo.
Then on sustainable and inclusive growth: we know that 'sustainable' should mean environmentally friendly; it should mean socially inclusive.
Quisiera enfatizar que cambiar nuestros sistemas de control no va significar en absoluto que éstos se relajen.
I want to emphasise strongly that changing our control systems will definitely not mean relaxing them.
Actualmente debería significar la suspensión de la siembra de nuevos alimentos modificados.
At present, it ought to entail a moratorium on the release of new genetically modified crops into the environment.
El desarrollo de Internet significa y va a significar mucho para la oferta de servicios financieros internacionales.
The development of the Internet is, and will be, of great importance to the provision of financial services across national borders.
Un sistema común no debería significar trabas para los productos producidos en una región.
Naturally, a common system must not mean that regionally produced food is not permitted.
Ahí, Europa puede significar más y existen muchas posibilidades dada la interdependencia de la economía mundial.
That is where Europe can be of most significance, and there is great potential, given the interconnectedness of the world economy.
Esto puede significar también, por lo que respecta a mí, que se ponga fin a la ayuda financiera.
This may, as far as I am concerned, eventually lead to the cutting off of funding.
Incrementar la participación de la UE en asuntos fiscales podría significar la muerte del Estado nación.
Increasing EU involvement in taxation could spell the death of the nation state.
Esta Directiva tampoco debe significar altas subvenciones agrícolas para determinados Estados miembros.
Neither should this directive mean expensive agricultural aid for certain Member States.
Desde el 11 de septiembre sabemos demasiado bien lo que ello podría significar.
We know all too well since 11 September what the implications of that could be.
Sin embargo, Señorías, esto no puede significar posponer de nuevo las medidas necesarias.
That cannot, however, mean, ladies and gentlemen, postponing the necessary measures again.
Si no lo hacemos, puede significar la total destrucción del futuro de la industria pesquera.
If we do not do this, it might mean the complete destruction of the future of the fishing industry.
La defensa colectiva de la UE en la constitución también podría significar una invasión colectiva ilegal.
The collective defence of the EU in the constitution could also mean collective unlawful invasion.
En la formulación actual, la parte obligatoria solo puede significar que se limitan estas posibilidades.
As it is at present framed, the obligatory part can have only one meaning, that these options are restricted.
La pregunta es qué podría significar esto a la larga para el presupuesto.
The question is what that could mean for the budget in the long term.
Distinguir y honrar a los buenos vecinos puede significar que nunca formarán parte de la familia.
To distinguish and honour these good neighbours may mean that they will never be part of the family.
Eso podría significar que dos de cada tres diputados presentes en este Parlamento serán sustituidos.
That could mean two out of every three Members present at this Parliament being replaced.
La ampliación de la Unión Europea también ha de significar una unión más profunda.
The enlargement of the European Union must also mean a deeper union.
Para algunos puede significar control, para otros puede equivaler al derecho a la unidad familiar.
For some it may mean control, for some it may mean the right to family unity.
Esto podría significar una mejor coordinación, menos duplicaciones y un uso más eficiente del gasto.
This may mean better coordination, less overlap and more efficient use of expenditure.
Estas deberían significar algo y su repetido incumplimiento debería acarrear consecuencias.
They should mean something and there should be consequences if they are repeatedly breached.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using distribuir
- Spanish sentences using enfadarse
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using molestar
- Spanish sentences using montar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using tener
Popular Phrase: how do you say | Spanish Food | Conjugated Verb: venir - to come [ click for full conjugation ]