Spanish Word for governmental  

English Word: governmental

Spanish Word: gubernamental
The Spanish Word for governmental
Now you know how to say governmental in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'governmental'
Welcome to the governmental organization.
Bienvenido al organismo gubernamental.
A non-governmental organization (NGO) is an organization with humanitarian objectives.
Una organización no gubernamental (ONG) es una entidad con objetivos humanitarios.

We have to reform our governmental processes.
Debemos reformar nuestros procesos gubernamentales.
They do not have it, either at governmental level, or at the levels below.
No la tienen, ni a nivel gubernamental ni en los niveles inferiores.
Otherwise it ought to be called a governmental rather than a non-governmental organisation.
En caso contrario no debería llamarse organización no gubernamental, sino gubernamental.
What is the ‘non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
¿Cuál es la proporción «no gubernamental» en esas organizaciones no gubernamentales?
I also approve of the governmental, non-governmental and European humanitarian activities.
Apruebo, también, las acciones humanitarias gubernamentales, no gubernamentales y europeas.
You have real problems in the public and governmental sector.
Tiene problemas reales en el sector público y gubernamental.
Non-governmental organisations had their hour.
Llegó la hora de las organizaciones no gubernamentales.
We are going to talk to non-governmental organisations.
Vamos a hablar con organizaciones no gubernamentales.
There is, therefore, a place for non-governmental organisations.
Por eso hay un espacio para las organizaciones de voluntariado.
Someone will have to make the link between the governmental agreement and the rebels.
Alguien tendrá que establecer una relación entre el acuerdo de Gobierno y los rebeldes.
The governmental agreement therefore needs to be linked to an agreement with the rebels.
Hay, por tanto, un eslabón perdido entre el acuerdo de Gobierno y el acuerdo con los rebeldes.
For example, non-governmental organisations are themselves not immune from criticism.
Por ejemplo, ni siquiera las organizaciones no gubernamentales son inmunes a la crítica.
In every case, however, they are non-governmental organisations.
En todo caso, sin embargo, se trata de organizaciones no gubernamentales.
There is already much being done, both at governmental level and by civil society.
Es mucho lo que se ha hecho hasta ahora, tanto a nivel de Gobiernos como de la sociedad civil.
All we, the signatories, want is transparency and proper governmental procedures.
Lo único que queremos los signatarios es transparencia y procedimientos gubernamentales adecuados.
Of course there should be a dialogue, but it should be on the same the basis as for any other non-governmental organisation.
Por supuesto que debe haber un diálogo, pero este debería realizarse sobre la misma base que con cualquier otra organización no gubernamental.
The country is rife with chaos and governmental self-indulgence.
En el país abunda el caos y la autoindulgencia gubernamental.
We also need volunteers and non-governmental organisations.
También nos hace falta la ayuda de los voluntarios y de las organizaciones no gubernamentales.
As such, both the positive and dangerous sides are very new to society and governmental structures.
Por ello, tanto su parte positiva como su lado negativo resultan muy nuevos para la sociedad y para las estructuras de gobierno.
This would be, in fact, a form of governmental appointment that goes against the spirit of the Treaties.
Esto sería, en realidad, una forma de designación gubernamental que iría en contra del espíritu de los Tratados.
Non-governmental humanitarian organisations do not have these capabilities.
Las organizaciones humanitarias no gubernamentales no tienen estas capacidades.
We should not allow ourselves to return to the governmental secrecy policy of the 19th century.
No podemos permitir volver a la política de secretismo gubernamental propia del siglo XIX.
The reports from non-governmental organisations are damning.
Los informes de las organizaciones no gubernamentales son condenatorios.
Should this situation be remedied at the Inter-governmental Conference or at any other time?
¿Es necesario modificar esta situación con ocasión de la Conferencia Intergubernamental o en otro momento?
So where is the dividing line in this case between governmental authority and religious fanaticism?
¿Dónde se encuentra aquí la separación entre el poder del estado y el fanatismo religioso?
This would make agreements with non-governmental organizations more flexible.
De esta forma se daría una mayor flexibilidad a los acuerdos con las organizaciones no gubernamentales.
Credit is primarily due to the non-governmental organizations.
En primer lugar, las organizaciones no gubernamentales merecen nuestro elogio.
We should also make this clear to the non-governmental organisations.
También debemos dejar claro este mensaje ante las organizaciones no gubernamentales.
The governments are not negotiating this with non-governmental organisations.
Los Gobiernos no negocian con las ONG.
Development cooperation ceased some time ago to be solely bilateral or multilateral and governmental or non-governmental.
La cooperación para el desarrollo dejó hace tiempo de ser únicamente bilateral o multilateral y gubernamental o no gubernamental.
We have been, and we will continue, monitoring the situation carefully via our delegations, the WHO, FAO, OIE, as well as governmental and other non-governmental information sources.
Hemos estado supervisando detenidamente, y continuaremos haciéndolo, la situación a través de nuestras delegaciones, la OMS, la FAO, la OIE, así como de fuentes de información gubernamentales y otras no gubernamentales.
In spite of what I would call the governmental character of the Neighbourhood Policy, we have increased the role of non-governmental organisations.
A pesar de lo que yo llamaría el carácter gubernamental de la Política de Vecindad, hemos aumentado el papel de las organizaciones no gubernamentales.
I would prefer to support projects and programmes that are managed by non-governmental or semi-governmental organisations, consortiums or associations representing these.
Preferiría apoyar los proyectos y los programas de ayuda administrados por organizaciones no gubernamentales o semipúblicas, consorcios o asociaciones que representen dichos programas.
We ask international donors, both governmental and non-governmental, to cease their activities in certain fields should the bill pass.
Llamamos a los donantes internacionales, tanto gubernamentales como no gubernamentales, a cesar sus actividades en ciertos campos si se aprueba esta propuesta.
The international community, while condemning certain governmental actions, still supports the people of Zimbabwe.
La comunidad internacional, aunque condena determinadas acciones gubernamentales, sigue apoyando al pueblo de Zimbabwe.
Amendment No 51: I am delighted that charities and non-governmental organisations are going to be consulted.
Enmienda n 51: me encanta que se vaya a consultar a las organizaciones no gubernamentales y caritativas.
Here we should not forget that one of the characteristics of a non-governmental organisation is that it should not be dependent on public funding.
No debemos olvidar que es característico de una organización no gubernamental que no sea dependiente de la financiación de entidades públicas.
A number of speakers have addressed the question of non-governmental organisations and enlargement.
También se ha mencionado varias veces el asunto de las organizaciones no gubernamentales y la ampliación.
Believe me, I am continually informing the relevant authorities, both governmental and airport, of our problems.
Créame que no ceso de repetirlo a las autoridades competentes, tanto gubernamentales como aeroportuarias.
Non-governmental organisations and civil societies are sources of indispensable help.
Las Organizaciones no-gubernamentales y las sociedades civiles pueden aportar una ayuda insustitutible.
What I mean is, ultimately, Parliament has basically the same powers in this area as a non-governmental organisation.
Me explicaré mejor: de hecho, nuestro Parlamento tiene los mismos poderes que una organización no gubernamental en este ámbito.
Two requests were sent directly through the intermediary of the Spanish governmental authorities.
Dos de ellos han llegado claramente a través de las autoridades gubernamentales españolas.
I also believe that the participation of non-governmental organisations and of industry was positive.
Asimismo, opino que la participación de las organizaciones no gubernamentales y de la industria ha sido positiva.
Why not non-governmental organisations with some form of proof of the usefulness and efficiency of their work?
Solicitamos la participación de miembros electos del ámbito local y nacional. ¿Y por qué no la de organizaciones no gubernamentales cuya utilidad y efectividad está demostrada de alguna forma?
We have considered the opinions of experts of both sexes, the governments involved and non-governmental organisations.
Hemos contado con la opinión de expertos, expertas, gobiernos afectados y organizaciones no gubernamentales.
I should like to refer briefly to the question of non-governmental organisations.
Quisiera referirme brevemente al asunto de las organizaciones no gubernamentales.
The European Commission has consistently supported the participation of non-governmental organisations at the Conference.
La Comisión Europea defendió consecuentemente la participación de las organizaciones no gubernamentales en la Conferencia.
It would be better to expand existing governmental provisions or to introduce new ones.
Sería mejor que el estado aumentara el gasto público o que le diera un impulso.
This can only be carried out with the involvement of the international community and key non-governmental organisations.
Esto sólo se puede llevar a cabo con la participación de la comunidad internacional y de organizaciones no gubernamentales fundamentales.
The report calls for enhanced cooperation with civil society and non-governmental organisations.
El informe pide asimismo que se refuerce la cooperación con la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Taveling around Colombia   (Bogota, Colombia)

Bogota Columbia Columbia... Everybody thinks danger and back to the days of Pablo Escobar but I found something different. Admittedly, when I initially read Lonely Planet about Columbia, it was quickly dismissed. But I had met several travelers that really enjoyed it and I had not seen much of the northern part of the continent yet. I further had to be in Peru the first week of April so I...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: besar conjugation | Conjugated Verb: cazar - to hunt, represent, stand for [ click for full conjugation ]