Does your goat have teeth like these?
¿Tiene su cabra dientes como éstos?
Do you like goat cheese?
Te gusta el queso de cabra?
This wineskin is made of goat skin.
Esta bota de vino está hecha de cuero de cabra.
The Pyrenean mountain goat has vanished for ever.
La cabra pirenaica ha desaparecido para siempre.
Future of the sheep/lamb and goat sector in Europe (debate)
Futuro del sector ovino y caprino en Europa (debate)
They are therefore turning their backs on sheep and goat farming.
Por tanto, están dando la espalda a la explotación de ovinos y caprinos.
It now appears that we also have a crisis in the sheep and goat sector.
Ahora parece que también tenemos una crisis en el sector ovino y caprino.
Future of the sheep/lamb and goat sector in Europe (
Futuro del sector ovino y caprino en Europa (
My discussions in contact with the sheep and goat farmers of the Community confirm that the proposals are broadly acceptable to them.
Mis conversaciones directas con ganaderos de ganado ovino y caprino de la Comunidad confirman que las propuestas les resultan aceptables en términos generales.
Seldom have I seen a greater degree of unanimity on the need for reform of the sheep and goat sector.
Raramente hemos visto un mayor grado de unanimidad acerca de la necesidad de reformar el sector del ganado ovino y caprino.
Moreover, it is also of course much, much easier for sheep and goat farmers to understand.
Además, también resulta, naturalmente, muchísimo más comprensible para los criadores de ovinos y caprinos.
Ernst and Young compiled a very thorough study of the sheep and goat sectors, for which I would like to thank them.
Ernst and Young ha realizado un completo estudio del sector ovino y caprino que quisiera agradecerles.
Having said that, I think we all agree that the sheep and goat sector deserves special attention.
Dicho esto, pienso que todos estamos de acuerdo en que el sector ovino y caprino merece una atención especial.
The sheep and goat sector has come through many years of being non-profitable.
El sector ovino y caprino lleva muchos años sin ser lucrativo.
Nor should we forget that sheep and goat farms are often located in isolated, mountainous or insular areas.
No debemos olvidar que las explotaciones de ovino y caprino están a menudo ubicados en zonas aisladas, montañosas o insulares.
This is why we have to ensure that these livestock farms are maintained and that the market in sheep and goat products is revived.
Por eso tenemos que asegurarnos de que se mantienen estas explotaciones ganaderas y de que se reactiva el mercado de los derivados del ovino y el caprino.
Support instruments should be proposed to assist in rebuilding sheep and goat stocks in the Union.
Deben proponerse instrumentos de apoyo para contribuir a la recuperación de las poblaciones de ovinos y caprinos en la Unión.
I believe that we should focus instead on finding ways to increase the consumption of lamb and goat meat.
Creo que, por el contrario, debemos centrarnos en encontrar formas de aumentar el consumo de carne de cordero y cabrito.
The goat, sheep and lamb sectors are in crisis and they certainly cannot afford to have further costs foisted upon them.
Los sectores caprino y ovino atraviesan una crisis y desde luego que no pueden soportan que se les endosen costes adicionales.
Attempts to find a scape goat, such as the financial markets, will not solve the problems.
Los intentos de encontrar un chivo expiatorio, como los mercados financieros, no van a solventar los problemas.
The region that I come from in Finland produces a delicious goat's milk cheese. I can recommend it to you all.
La región de Finlandia de la provengo produce un queso de leche de cabra delicioso; se lo recomiendo a todos.
Mr President, the present organisation is manifestly unsatisfactory to all the parties involved, particularly the sheep and goat farmers, but also to Member States and the Commission.
. (EN) Señor Presidente, la organización actual es evidentemente insatisfactoria para todas las partes involucradas, particularmente los ganaderos de ganado ovino y caprino, pero también para los Estados miembros y la Comisión.
This widening gap is a serious matter when considering that large areas of the Community are highly dependent on sheep and goat farming.
Esta diferencia cada vez más mayor es una cuestión de seria importancia si tenemos en cuenta que extensas zonas de la Comunidad dependen sobremanera de la ganadería de ovino y caprino.
If we really wanted to provide income support for these regions and for sheep and goat farmers, we would abolish quotas, increase subsidies and provide other additional incentives.
Si realmente hubiese voluntad de apoyar la renta de estas regiones y de dichos ganaderos, deberían abolirse las cuotas, aumentar las subvenciones, y dar otros incentivos complementarios.
Furthermore, we must consider the fact that, in recent years, the relative position of sheep and goat farmers has seen a decline.
Por otro lado, es necesario tener en cuenta que en los últimos años la posición relativa de los criadores de ovinos y caprinos ha registrado un descenso.
This premium must also be an incentive for sheep and goat farmers and that means EUR 30 and no less.
Esta prima también debe constituir un incentivo para los criadores de ovinos y caprinos, y para ello ha de ser de 30 euros y no menos.
I must also reject the suggestion that producers of sheep' s milk and goat' s milk be paid the same aid as farmers who only produce meat.
También tengo que rechazar la propuesta de equiparación de las ayudas a los productores de leche de oveja y de cabra a las que percibirán los ganaderos que sólo se dedican a la producción de carne.
Amendment No 8 proposes that the report on the environmental effects of sheep and goat farming to be prepared by 31 December 2005 should also look into this question.
En la enmienda 38 se propone que también se contemple este aspecto en el informe sobre las repercusiones medioambientales de la cría de ovinos y caprinos, cuya presentación está prevista para el 31 de diciembre de 2005.
We are critical of Mr Adam' s report on the common organisation of the market in sheep meat and goat meat.
. (SV) Nos oponemos al informe Adam sobre organización común de mercados en el sector de la carne de ovino y caprino.
However, this sort of marking, without Community funding, will place a great financial burden on sheep and goat farmers.
Sin embargo, este tipo de marcación, sin la ayuda de fondos comunitarios, representará una gran carga económica para los ganaderos de ovejas y cabras.
Rapporteur. - (GA) Mr President, the sheep and goat sectors are very important for the economy and environment in Europe.
ponente. - (GA) Señor Presidente, los sectores ovino y caprino son muy importantes para la economía y el medio ambiente en Europa.
Sheep and goat farming is even more important in remote areas and in mountainous regions, where it is often depended on from an economic and agricultural perspective.
La cría de ovinos y caprinos es aún más importante en las zonas aisladas y en las regiones montañosas, donde a menudo se depende de ella desde una perspectiva económica y agrícola.
In conclusion, ladies and gentlemen, I am convinced that the new proposals offer numerous opportunities to the sheep and goat sector.
En conclusión, señorías, estoy convencido de que las nuevas propuestas brindan numerosas oportunidades al sector ovino y caprino.
The report that comes before this House regarding the sheep and goat industry is timely and has comprehensively addressed the particular problems which the sector is currently facing.
El informe que ya había venido a esta Cámara sobre el sector ovino y caprino es oportuno y aborda integralmente los problemas particulares que actualmente afronta el sector.
Fourthly, urgent action is needed to protect the sheep and goat sector at European Union level.
En cuarto lugar, hacen falta medidas urgentes para proteger el sector ovino y caprino en toda la Unión Europea.
(PL) Mr President, Commissioner, the situation of the sheep and goat sector indicates that the common agricultural policy is in crisis.
(PL) Señor Presidente, señor Comisario, la situación del sector ovino y caprino indica que la política agrícola común está en crisis.
In the forthcoming check I would ask the Commissioner for Agriculture to ensure that the interests of the sheep and goat sector are comprehensively addressed.
Así pues, en el marco del próximo "chequeo", pediría a la Comisaria de Agricultura que vele por que se aborden de manera integral los intereses del sector ovino y caprino.
We must protect the different kinds of production in Europe: sheep, cattle, goat and small-scale vegetable production.
Debemos proteger los distintos tipos de producción en Europa: los sectores ovino, bovino, caprino y la producción de hortalizas a pequeña escala.
I should like to emphasise the difficulties encountered in the sheep and goat sectors, with regard to which Mr Capoulas Santos has been very sensitive.
Me gustaría poner de relieve las dificultades halladas en los sectores ovino y caprino, que el señor Capoulas Santos ha tratado con mucha delicadeza.
Sheep and goat farming is always carried out by extensive grazing systems and is, therefore, environmentally friendly.
La cría de ganado ovino y caprino se lleva a cabo siempre mediante la utilización de amplios sistemas de pastoreo y, por lo tanto, es positiva desde el punto de vista ambiental.
The Community average income of sheep and goat producers is generally amongst the lowest of all sectors, especially in northern Europe where lambs are reared in meat production systems.
El ingreso medio comunitario de los productores de ganado ovino y ganado caprino figura generalmente entre los ingresos más bajos de todos los sectores, especialmente en Europa septentrional en los que se cría a los corderos con arreglo a sistemas de producción de carne.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to expressly welcome the Commission' s proposal for reforming the market organisation for sheep and goat meat.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, yo quiero expresar mi satisfacción por la propuesta de la Comisión por la que se reforma la organización de mercados en el sector de la carne de ovino y caprino.
Nevertheless, as Vice-President Mauro knows, I hail from a region of Italy whose history, whose raison d'être consisted of sheep and goat farming.
No obstante, como el Vicepresidente Mauro sabe, soy natural de una región de Italia cuya historia, cuya razón de ser, estaba en la explotación del ganado ovino y caprino.
Antimicrobial resistance (AMR) is an animal health issue for the European livestock sector, covering dairy, beef, pig and poultry meat, eggs, sheep and goat milk and meat production.
La resistencia antimicrobiana (RAM) constituye un problema sanitario para el sector ganadero europeo, que abarca productos lácteos, carne de vacuno, de porcino y de aves de corral, huevos, leche de oveja y de cabra y producción de carne de ovino y caprino.
Antimicrobial resistance (AMR) is an animal health issue for the European livestock sector, covering dairy, beef, pig and poultry meat, eggs, and sheep and goat milk and meat production.
La resistencia antimicrobiana (RAM) constituye un problema sanitario para el sector ganadero europeo, que abarca productos lácteos, carne de vacuno, de porcino y de aves de corral, huevos, leche de oveja y de cabra y producción de carne de ovino y caprino.
[
view all sentence pairs ]