I hope that Mary can find the medicine that you need.
Yo espero que María pueda encontrar la medicina que tú necesitas.
This drug has potential for abuse.
Este medicamento puede causar adicción.
Mary wants me to go to the drug store but I can't because I have to work.
María quiere que yo vaya a la farmacia, pero no puedo porque tengo que trabajar.
I hope that the drug store has the medicine.
Yo espero que la farmacia tenga la medicina.
I want you to go to the drug store.
Yo quiero que tú vayas a la farmacia.
I am going to go to the drugstore with her.
Yo voy a ir a la farmacia con ella.
Are you going to the drug store?
¿Vas a la farmacia?
Several rumors locate the drug dealer in his native town.
Distintos rumores sitúan al narcotraficante en su pueblo natal.
Mary wanted me to go to the drug store last night.
María quería que yo fuera a la farmacia anoche.
The nurse is going to give me a prescription to buy the medicine in the drug store.
La enfermera me va a dar una receta para comprar la medicina en la farmacia.
Mom is going to take me to the drug store.
Mamá me va a llevar a la farmacia.
You could buy the medicine in the drug store.
Tú podías comprar la medicina en la farmacia.
Can you go to the drug store?
¿ Puedes ir a la farmacia?
I can't go to the drug store because I have to work until five o'clock.
Yo no puedo ir a la farmacia porque tengo que trabajar hasta las cinco.
I can't buy the medicine because I can't go to the drug store.
Yo no puedo comprar la medicina porque no puedo ir a la farmacia.
What's the name of the drug store?
¿Cómo se llama la farmacia?
I don't know what the name of the drug store is.
Yo no sé cómo se llama la farmacia.
Mary says that the name of the drug store is "la Cruz Blanca".
María dice que la farmacia se llama "la Cruz Blanca".
Drug addiction among young people has had an increase.
La drogadicción entre jóvenes ha tenido un crecimiento.
I don't know if the drug store has the medicine that John needs.
Yo no sé si la farmacia tiene la medicina que Juan necesita.
The fight against drug abuse and the drug trade is important.
La lucha contra la droga y el narcotráfico es importante.
This is for countries tackling drug abuse and drug trafficking.
Está destinado a los países que están luchando contra el consumo y el tráfico de drogas.
It is a drug and should be accepted and recognised as such.
Es una droga y debería aceptarse y reconocerse como tal.
The drug companies are our partners.
Las empresas farmacéuticas colaboran con nosotros.
Drug addiction is not tolerable.
La drogodependencia no se puede tolerar.
A tailor-made approach; as drug users are not all the same, the prevention of drug use and drug addiction must be based on respect for the drug user.
Se trata de un enfoque personalizado: no todos los drogodependientes son iguales, por lo que la prevención del consumo de drogas y la drogodependencia tienen que basarse en el respeto del consumidor.
We do not demonstrate any tolerance of the drug culture.
No somos nada tolerantes con la cultura de las drogas.
We do not have a culture of drug-trafficking.
No somos de la cultura del narcotráfico.
Drug driving is an increasing problem.
La conducción bajo los efectos de las drogas es un problema que va en aumento.
The drug problem cannot be suppressed with crops.
El problema de las drogas no se puede reprimir con los cultivos.
Does it agree that Rohypnol should be classified as a 'drug' ?
¿No piensa que debería clasificarse el Rohypnol en la categoría de «drogas»?
Drug abuse is widespread in Europe.
El consumo de drogas es de una magnitud considerable en Europa.
But this product is actually a drug!
Pero este producto es una droga.
Tobacco is a poison and a drug.
El tabaco es un veneno y una droga.
We are all, in our own way, victims of drug abuse.
Cada cual a su manera, todos somos víctimas del consumo de estupefacientes.
We urgently need such a drug programme.
Un plan así es el que necesitamos urgentemente.
With regard to drug trafficking, the Iranians, who have a very serious drug problem of their own, should be commended for their efforts and cooperation.
En relación con el tráfico de drogas, deberíamos elogiar a los iraníes, que tienen en su propio país un grave problema con la droga, por sus esfuerzos y su cooperación.
The desired objective is a free, liberalised drug market and decriminalised drug use.
El objetivo deseado es un mercado de drogas libre y liberalizado, y un uso despenalizado de las drogas.
We need measures that effectively combat drug trafficking and drug addiction.
Necesitamos medidas que nos permitan luchar de forma eficaz contra el tráfico de drogas y las toxicomanías.
The alternative to this policy is increasing drug abuse and gains for the drug traffickers.
La alternativa a este tipo de política es que el abuso de drogas se extienda, y que así se beneficien los traficantes.
Drug abuse, drug dealing and the associated crime to which it leads have a destructive effect on society.
El abuso de las drogas, el tráfico ilegal de drogas, y la criminalidad específica que se sigue de ello tienen efectos destructivos en la sociedad.
The Irish presidency placed strong emphasis on the fight against drug trafficking and drug addiction.
La Presidencia irlandesa subrayó enérgicamente la lucha contra el tráfico de droga y la toxicomanía.
The connection between drug dealing, drug addiction and crime is well established.
La relación entre el tráfico de drogas, la toxicomanía y la delincuencia ha quedado demostrada.
For by definition an orphan drug is precisely a drug that offers very limited prospects of making a profit.
Esta es precisamente la definición de un medicamento huérfano, el hecho de que la posibilidad de obtener un beneficio es muy limitada.
The drug trade is not confined by national borders.
El comercio de los narcóticos es de carácter internacional.
There is an alternative to this proposal in the form of drug checking.
Hay una alternativa a esta propuesta que consiste en la prueba de las pastillas, también llamada drug checking.
We know that these are the gateway to heavy drug abuse.
Es sabido que a través de ellas se llega al abuso de drogas duras.
It is the great drug barons whom we seem to tolerate.
Lo obtienen los grandes señores de la droga que, parece ser, toleramos.
We do not help drug addicts by only treating symptoms.
No ayudamos a los drogodependientes tratando únicamente los síntomas.
'A drug-free world: we can do it.'
«Un mundo libre de drogas: nosotros podemos».
It is prohibition which creates the profits of the drug barons.
La prohibición es la que genera los beneficios de los capos de la droga.
Swedish legislation prohibits drug use.
La legislación sueca prohíbe el consumo de drogas.
Drug cartels in Colombia and Afghanistan are in contact.
Los cárteles de drogas de Colombia y Afganistán mantienen contactos entre sí.
We know the connections between drug use and HIV.
Además, hace un momento se ha dicho que el Consejo, en los próximos días, decidirá aprobar, después de todo, esta estrategia.
– Drug consumption is on the increase throughout Europe.
. – El consumo de drogas aumenta en toda Europa.
We need to tackle the drug problem on all fronts.
Debemos abordar el problema de las drogas en todos los frentes.
This the empire of criminals, of the drug trade, of the mafia.
Es el imperio de los delincuentes, el comercio de la droga, las mafias.
Subject: Marketing ban on the drug 'Médiator'
Asunto: Prohibición de la comercialización del medicamento Médiator
The responsibility of the guilty should be no less than if they were drug dealers.
La responsabilidad de los culpables no debe ser menor que si fueran traficantes de drogas.
Penalties for counterfeiting medicine should be the same as for drug trafficking.
Las sanciones aplicables a la falsificación de medicamentos deben ser las mismas que las que se aplican al tráfico de drogas.
I cannot accept that people should be lost to drug abuse.
No puedo aceptar que las personas se degraden com el abuso de estupefacientes.
Certainly it is important to help drug addicts.
Verdaderamente es importante ayudar a los drogodependientes.
The drug trade is one of its worst manifestations.
El narcotráfico es una de sus peores manifestaciones.
Subject: Resources to combat drug trafficking
Asunto: Recursos para la lucha contra el narcotráfico
People knew who the drug-pushers were.
La gente sabía quiénes eran los magnates de las drogas.
We are now ruled by the drug of information and all its consequences.
Pensamos binariamente. Compro, sí o no.
There is no ideal solution in drug policy, we all agree on that.
No hay ninguna receta infalible en la lucha contra la droga, en esto estamos de acuerdo.
Could the Commissioner just comment on drug interaction and multi-drug therapy and drug-resistance issues in relation to this discussion here tonight?
¿Podría comentar el Señor Comisario los temas de interacción de los fármacos, terapia multi-fármacos y resistencia a los fármacos en relación al debate de esta noche?
Firstly, preventing drug addiction, secondly, combatting drug trafficking and the related crime and, thirdly, helping drug addicts to get well again.
Primera, prevenir la toxicomanía, segunda, combatir el tráfico de drogas y la criminalidad que éste conlleva y, tercero, ayudar a los enfermos de toxicomanía a abandonarla.
We are of the opinion that drug policy is a matter for national governments.-Drug users are regarded as sick or, put another way, personal drug use is decriminalised.
Pensamos que la política en torno a la droga es de competencia nacional.-Se considera a las personas adictas como enfermas, o sea que se despenaliza el consumo personal.
[
view all sentence pairs ]