I was helping the driver change a tire.
Estuve ayudándole al chofer a cambiar una llanta.
Don't change the wheel.
No cambie la rueda.
Here you are. Keep the change.
Aquí está. Quédese con el cambio.
Have you had any change in your bowel movements/habits?
Ha tenido algún cambio en sus hábitos intestinales?
Don't help him to change the wheel.
No le ayudéis a cambiar la rueda.
I want to change my flights.
Quiero cambiar de vuelos.
Let us know if there is any change.
Infórmanos si hay algún cambio.
I want to change my flight.
Quiero cambiar mi vuelo.
I want him to change the oil.
Quiero que le cambie el aceite.
You would like to change cars.
A ti te gustaría cambiar de coche.
She used to lose her change purse.
Estela perdía el monedero.
These tasks are done with the change of seasons.
Estas tareas se hacen con los cambios de estación.
Were you able to change the tire?
¿Pudiste cambiar la llanta?
Did you change the tire?
¿Cambiaste la llanta?
Why didn't you change the tire?
¿Por qué no cambiaste la llanta?
I didn't change the tire because I couldn't find the jack.
No cambié la llanta porque no pude encontrar el gato.
Have you had any change in your gait?
¿Ha tenido dificultad para caminar?
Don't change the channel.
No cambies el canal.
Have you noticed any change in that mole?
Ha notado algún cambio en ese lunar?
Change the bedsheets and pillow covers.
Cambiar las sábanas y las fundas de almohadas.
We should not change that.
No deberíamos hacer esto.
This is not a change.
No se trata de un cambio.
We have to change this.
Esto tiene que cambiar.
Why, then, should we change it?
¿Por qué deberíamos cambiarla?
That is the only change.
Ese es el único cambio.
We are not against change.
No estamos en contra del cambio.
This has to change once and for all.
Esto tiene que cambiar de una vez por todas.
What should we do to change this?
¿Qué deberíamos hacer para cambiar esto?
We have to change that.
Debemos cambiar esto.
So we had to change it.
Así que tuvimos que cambiarlo.
It is up to them to change.
Es Turquía la que debe cambiar.
This change is a complicated change.
Este cambio es un cambio complejo.
If we change them, we must change them for the better.
Si las cambiamos, debemos cambiarlas a mejor.
There has to be change, the situation has to change!
¡La situación tiene que cambiar!
That strategy has to change - and it is beginning to change.
Esta estrategia tiene que cambiar y está empezando a cambiar.
Change the procedures, change the course.
Cambia los procedimientos, cambia la orientación.
That must change and change quickly.
Esta situación deberá cambiar en breve plazo.
That must change - and it will change.
Eso debe cambiar - y cambiará.
Economic change and political change, and change in the government of the Union.
Cambio en lo económico y cambio en lo político, en el gobierno de la Unión.
There has been a change of power there.
Allí ha cambiado de manos el poder.
Could you change that please?
¿Podría cambiar esto, por favor?
It is a small change.
Es una modificación pequeña.
It is very difficult to change it.
Es muy difícil cambiarlo.
If you want to change that, then that's up to you.
Si desea modificarlo, es asunto suyo.
She had to change hotels.
Tuvo que cambiar de hotel.
Will this change or not?
¿Eso se va a modificar o no?
We need to change that.
Tenemos que cambiar este estado de cosas.
This is something that we have to change.
Esto tiene que cambiar.
It is something that we have to change.
Eso lo tenemos que cambiar.
I am impatient for further change.
Estoy impaciente por que haya más cambios.
That is all a change in the substance.
Todo esto es un cambio sustancial.
They are not going to have to change it.
No van a tener que cambiarla.
That is the change that is needed.
Este es el cambio que necesitamos.
This now has to change.
Ahora esto tiene que cambiar.
That is something we cannot change.
Esto no podemos cambiarlo.
I am not proposing that there should be any change to that.
No propongo cambiarlo en absoluto.
But who should lead this change?
¿Pero quién debe liderar este cambio?
This change has been radical.
Este cambio ha sido radical.
Are there signs of any change?
¿Hay signos de algún cambio?
That is wrong and we should change it.
Eso está mal y debemos cambiarlo.
If there were no change, then there would be no resistance.
¡Si no hubiera cambio no habría resistencias!
No; the world has to change.
No, es necesario que el mundo cambie.
I am very surprised at this change.
Estoy muy sorprendido por este cambio.
We want to change that.
Todo eso queremos cambiarlo.
This is a big change.
Esto es un gran cambio.
Something has to change here.
Algo tiene que cambiar.
I could do that too, but it would change nothing.
Yo también podría hacerlo, pero eso no cambiaría nada.
What could we change in this area?
¿Qué podríamos modificar en este sentido?
We want to change it to 'against'.
Queremos cambiarlo a "en contra".
Or why is change very slow?
¿O por qué el cambio es tan lento?
[
view all sentence pairs ]