Sentence Maker: children
My children make the moments I am with them very special.
Do not enroll the children in that school! It is very bad.
At what time do you pick up your children from school?
The children were in the park when it started to rain.
Movies for children are at the end and then to the right
They had to eat early because the children had homework to do.
Are you the children whose parents are in the bank?
How were your children yesterday? They were fine, thank you.
It is our role as parents to civilize our children.
Did you have to buy a lot of notebooks for your children?
We used to walk to school when we were children.
She took the children to school.
Llevó ella a los niños a la escuela.
They will divide the inheritance between the children.
Dividirán la herencia entre los hijos.
She did not take the children to school.
Ella no llevó a los niños a la escuela.
Did she take the children to school?
¿Llevó ella a los niños a la escuela?
The Spanish children jump over the fence.
Los niños españoles saltan la cerca.
You watch the children play.
Observas a los niños jugar.
The children must be hungry.
Los niños han de tener hambre.
You do not watch the children play.
No observas a los niños jugar.
Do you watch the children play?
¿Observas a los niños jugar?
Stop annoying the children.
Deja de fastidiar a los niños.
I play with the children when we go out.
Yo juego con los niños cuando salimos.
You watched the children play.
Observaste a los niños jugar.
You did not watch the children play.
No observaste a los niños jugar.
Did you watch the children play?
¿Observaste a los niños jugar?
When we were children, we pretended we were dogs.
Cuando éramos niños, fingíamos que éramos perros.
Was she raising ten orphan children?
¿Estaba criando ella diez niños huérfanos?
Is it half fare for children?
¿Pagan medio billete los niños?
Do you remember when we were children?
¿Te acuerdas cuando eramos chicos?
I stopped to buy pizza for the children.
Me detuve a comprar pizza para los niños.
Will the children meet other children from your country in school?
¿Conocerán los niños a otros niños de su país en la escuela?
The children are having fun.
Los niños están divirtiéndose. / Los niños se están divirtiendo.
Is it half fare for children?
¿Pagan medio billete los niños?
They work hard to feed their children.
Ellos trabajan duro para alimentar a sus hijos.
John makes the children laugh.
Juan hace reir a los niños.
Is it safe for children?
¿Es seguro para niños?
I bathe my children before I put them to bed.
Baño a los niños antes de acostarlos.
She bathes her children before she puts them to bed.
Ella baña a los niños antes de acostarlos.
We bathe our children before we put them bed.
Bañamos a los niños antes de acostarlos.
Children are very creative.
Los niños son muy creativos.
Where does the bus pick up the children?
¿Dónde recoge el autobús a los niños?
Did you put the children to bed early?
¿Acostaste a los niños temprano?
Have the children taken their baths yet?
¿Ya se bañaron los niños?
The children pretended to be asleep.
Los niños se hicieron los dormidos.
What are we doing to children?
¿Qué les estamos haciendo?
It is a question of our children and children's children.
Estamos hablando de nuestros hijos y de los hijos de nuestros hijos.
This applies not only to our children but to all children.
Esto no vale sólo para nuestros niños, sino para todos los niños.
Innocent children for innocent children.
Niños inocentes por niños inocentes.
These children must have the same rights as other children.
Estos niños deben tener los mismos derechos que los demás niños.
Your children are now killing your children.
Hoy vuestros hijos se matan entre sí.
What future life will our children and our children' s children have?
¿Qué vida tendrán nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos?
But all those children who have died are not.
Pero todos esos niños que murieron, no.
It is the children themselves who suffer.
Son los niños quienes sufren.
I have three children of my own.
Yo mismo tengo tres hijos.
Ideally our children should have both.
Lo ideal sería que los niños contaran con la presencia de ambos.
Our children should be thriving; they are not.
Nuestros niños deberían estar sanos; y no lo están.
Surely not for the children.
Probablemente no para los niños.
Why is it that our children are overweight?
¿Por qué sufren de sobrepeso nuestros niños?
Is this debate about children?
¿Se trata de un debate sobre los niños?
Do we not love children any more?
¿Ya no nos gustan los niños?
This is the trafficking in children.
Se trata del tráfico de niños.
Your children were with you all the way.
Sus hijos la acompañaron durante toda esa andadura.
Unfortunately, there are very few children who do this.
Por desgracia, hay muy pocos niños que así lo hagan.
How are they and their children looked after?
¿Quién cuida de ellas y de sus hijos?
We owe it to our children.
Se lo debemos a nuestros hijos.
You have children and you know how it is.
Usted tiene hijos y sabe lo que es.
I am sure you have children.
Estoy seguro de que tiene hijos.
Out with children and out with mothers'.
Fuera los niños y fuera las madres".
I am thinking of the children.
Pienso en los niños.
Children are affected above all.
Los más afectados son los niños.
Why then should children other than the children of these officials be excluded from those schools?
Entonces, ¿por qué se excluyen de esas escuelas a los otros niños que no son hijos de esos funcionarios?
It is a question of creating a Europe of peace and democracy for our children and children's children.
Estamos hablando de una Europa de paz y de democracia para nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos.
Mr President, ladies and gentlemen, some of us are extremely concerned: 'Our children, our children, our children ?'.
Señor Presidente, Señorías, algunos estamos sumamente preocupados: «Nuestros niños, nuestros niños, nuestros niños?».
And it is a question, in particular, of children, not child soldiers - some children have thrown stones and so on, it is true, but children.
Y es cuestión, sobre todo, de niños, no de niños soldados; es cierto que algunos niños han tirado piedras y cosas así, pero son niños.
Without a healthy environment, neither we nor our children and children's children have the future we all want.
Sin un medio ambiente sano, ni nosotros ni nuestros hijos ni los hijos de nuestros hijos tendremos el futuro que todos deseamos.
Roma and gypsy children must be given the same education as other children.
Los niños roma y gitanos deben tener una educación igualitaria.
Most of them are mothers with children, and a great many are unaccompanied children.
La mayoría de ellos son madres con sus hijos y muchos son menores solos.
For when children with Georgian names are expelled from schools, all our children are at risk.
Porque cuando se expulsa de las escuelas a niños que tienen nombres georgianos, todos nuestros niños están en peligro.
Bananas, after all, are eaten by children; they are eaten by the children of poor families.
Al fin y al cabo, los plátanos los consumen los niños; los consumen los niños de las familias pobres.
They have the potential not only to influence this generation of children, but also their children.
Estos hábitos tienen la posibilidad de influir no solo en esta generación de niños, sino también en las posteriores.
While our children were celebrating Christmas, how many children died in Gaza?
Mientras nuestros niños celebraban la Navidad, ¿cuántos niños murieron en Gaza?
My four children go to school with Catholic children.
Mis cuatro hijos van a la escuela con niños católicos.
By young children we mean children up to the age of six.
Por niños pequeños nos referimos a los niños de hasta tres años de edad.
Mr President, Europe abandons children, we abandon children.
Señor Presidente, Europa abandona a los niños, abandonamos a los niños.
It is not the case either that these children are more likely than other children to be homosexual.
Tampoco hay entre estos niños un porcentaje que llegue a ser homosexual de mayor que sobrepase el que se observa entre otros niños.
But children are children - and need protection - wherever they are in the world.
Y los niños, señor Presidente, son niños e indefensos en cualquier parte del mundo.
But these should not become children's homes, which simply lead to children being isolated.
Ahora bien, estos servicios no deben convertirse en meros "depósitos» de niños, es decir, sitios que sólo se utilizan para dejarlos colocados.
The task of the children's ombudsman is to look after the rights and interests of children.
El cometido del Defensor del Niño es velar por los derechos y los intereses de la infancia.
By then, my children will be older than I am now.
Mis hijos tendrán más edad que la que tengo yo ahora.
I understand your concern about the rights of children.
Comprendo la preocupación de sus Señorías por los derechos de los niños.
Women and children were beaten.
Mujeres y niños han sido golpeados.
They ask us where their children are, their sons.
Nos preguntan dónde están sus hijos, sus hijos varones.
We must teach our children about all of this.
Debemos enseñar todo esto a nuestros niños.
Animals have rights, children do not.
Los animales tienen derechos; los niños, no.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: hello on spanish | Learn Spanish | Conjugated Verb: imprimir - to print [as with a printer], to imprint, impress, stamp [ click for full conjugation ]