Sentence Maker: call
Let me review the operator manual and return your call.
When it's exhibiting, I'll take photos and send them to you so that you call can see them.
He forgot the telephone number so he couldn't call.
For more than a year she waited for them to call her.
He called a billion times but he couldn't talk to her. He’s not going to continue to call her.
I will lend you my cell phone so that you can call her.
I got sick during the night, and I had to call the doctor on call.
Call me on my mobile phone so I can tell you what happened.
Always avoid arguing when receiving a complaint call.
Let me revise the operator's manual and I will call you back.
They are making the "third call" and the audience is running to sit down.
I will answer the call and investigate the disturbances.
We can call someone to turn off your car alarm.
His name is Francisco, but his friends call him Pancho.
Is there any one we may call in case of an emergency?
Is there any one we may call if there is an emergency?
We will call your home; look for the phone number and then give it to us.
Call me and we'll try to find time to have coffee and talk with more time.
You can call this telephone number to hear the transfer status.
Take this information leaflet and call me if you are interested.
To provide a good customer service, we use a call-in control.
Always avoid an argument when you receive a complaint call from a customer.
I didn't realize I had a missed call.
No me di cuenta que tenía una llamada perdida.
We must call the police.
Debemos telefonear a la policia.
We must call for an ambulance.
Debemos telefonear a una ambulancia.
He's having a heart attack, call an ambulance.
Está sufriendo una parada cardíaca, llama a urgencias.
Please, call the police!
¡Llame a la policía, por favor!
to call for the police
Llamar a la policía
Did you call me yesterday?
¿Me llamaste ayer?
A Spanish tortilla - it's very different from what they call "tortilla" in Mexico.
Una tortilla española - es muy diferente de lo que llaman tortilla en México.
to call attention to
Llamar la atención sobre
Call if you cannot come to work.
Llame si no puede venir a trabajar.
Did you call the travel agency?
¿Llamaste a la agencia de viajes?
Call me if you have any problems.
Llámeme por teléfono si encuentra dificultades.
Would you like to leave a number he can call you back at?
¿Quisiera dejar algún número al que él le pueda devolver la llamada?
Call a doctor.
Llame a un médico.
You must call me every night by 10 o'clock.
Usted debe llamarme todas las noches antes de las 10 en punto.
We call on you to do so.
Les pedimos que lo hagan.
That, then, is what I would call for.
Esa sería, por consiguiente, mi propuesta.
If they are not here, I cannot call them.
Si no se hallan presentes, no puedo concederles la palabra.
I call on you to do so.
Apelo a ustedes para hacerlo.
There is no call for it.
¡No es en absoluto necesario!
Call us, call me, if you have a problem.
Llámennos, llámenme si tienen algún problema.
You did not call me either.
Tampoco me ha nombrado usted.
We call once again for this to be done.
Hacemos de nuevo un llamamiento para que así se haga.
I would call that into question.
Me atrevo a ponerlo en duda.
Our call is to these people.
A ellos se dirige nuestra llamada.
That is what we call frontloading.
Eso es lo que nosotros llamamos carga frontal.
We call this being ‘in the red’.
A esto lo llamamos «estar en números rojos».
You could call it nepotism.
Podríamos llamarlo nepotismo.
That is what we would call rationality.
Eso es lo que nos diría la racionalidad.
Myself, I call that a defeat.
Yo llamo a esto una derrota.
I call on you not to hold it up.
Les pido que no lo retrasen.
This is what I would call schizophrenia.
Esto es lo que yo llamo esquizofrenia.
That is what I call 'moral'.
Eso es lo que yo llamo "moral".
That is what I call improper.
Eso es lo que yo llamo inapropiado.
If they do not, we call them fundamentalists.
Si no lo hacen, les llamamos fundamentalistas.
So what are we supposed to call him?
Entonces, ¿cómo se supone que tenemos que llamarlo?
That is what I call negotiation.
Eso es lo que yo llamo negociación.
Is that what they call solidarity?
¿A eso se refieren cuando hablan de solidaridad?
That is what I call on you to ensure.
Eso es lo que les pido que se garantice.
I call on you to be responsible.
Les pido que seamos responsables.
We had to call in some experts.
Tuvimos que recurrir a algunos expertos.
I cannot call that into question.
No quiero ponerlo en duda.
. . . or should we call it clarification.
... ¿o debemos llamarlas aclaraciones?
They call for political participation with dignity, accountability, they call for justice and they call for jobs.
Están pidiendo participación ciudadana con dignidad y responsabilidad; piden justicia y piden trabajo.
The second call in item 4 is a call for the Commission to reflect.
La segunda petición del párrafo 4 es un tema sobre el que la Comisión debe reflexionar.
We should call a spade a spade, and call terrorists terrorists.
Hay que llamar a las cosas por su nombre y, por tanto, aludir a los terroristas como terroristas.
That is why I conclude with one call to Israel and one call to the Palestinians:
Por eso termino haciendo un llamamiento a Israel y otro a los palestinos:
We must call a spade a spade, and call a failure a failure.
Hay que decir las cosas por su nombre y un fracaso es un fracaso.
But here I would like to call on my experience as a lawyer.
Pero yo ahí cuento mi experiencia como abogado.
This is what is and was meant by the call for a European Constitution.
Esto es lo que se quería y se quiere decir cuando se pide una Constitución europea.
We therefore call on the Commission to...
Por tanto, hacemos un llamamiento a la Comisión para que sea...
Who, I wonder, would call for a committee of inquiry?
Y yo me pregunto ¿a quién va a citar la comisión de investigación?
It is precisely this call that the Commission is addressing.
La Comisión está respondiendo precisamente a esta petición, Señoría.
I call on Members to vote against this motion.
Pido que se vote en contra la cuestión de orden.
We may call this the fourth Europe.
Podemos llamarles la cuarta Europa.
I call on all those with any sense to oppose these measures.
Pido a todos los que tengan un poco de sensatez que se opongan a esas medidas.
I call for a more thorough investigation by the Commission into this.
Pido una investigación más completa de la Comisión a ese respecto.
I call on all colleagues to do likewise.
Insto a todos los colegas a que procedan de igual forma.
This is why we call for a reversal of the burden of proof.
De ahí que solicitemos la inversión de la carga de la prueba.
I heard a call for a summit meeting here.
He oído aquí una llamada a la celebración de una cumbre.
You are right to call these political games.
Acierta usted al llamar a esto juegos políticos.
We do not support the call for a moratorium.
No estamos de acuerdo con la idea de la moratoria.
I should like to call this a 'Swedish paradox' .
Quisiera llamar a esto una Swedish paradox.
We must call them both to task about this.
Debemos responsabilizar a ambas.
I call on my colleagues to vote against it.
Yo pido a los colegas que voten en contra de la propuesta.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: how to say church | Spanish Word for Hello | Conjugated Verb: reintentar - retry [ click for full conjugation ]