Spanish Word for show  

English Word: show

Spanish Word: mostrar, espectáculo
The Spanish Word for show
Now you know how to say show in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'show'
The show was ending when we got to the theater.
Ya estaba terminando la función cuando llegamos al teatro.
You show your teeth.
Tú muestras los dientes.
You all show us the results of your analysis.
Mostradnos los resultados de vuestros análisis.
Could you show it to me on the map?
¿Podría enseñármelo en el mapa?
Can you show me in the map?
¿Puede mostrarme en el mapa?
Can you show me in the guidebook?
¿Puede mostrarme en la guía?
Can you show me where I am on the map?
¿Puede enseñarme en dónde estoy en el mapa?
Show me, where does it hurt?
¿Muéstreme, dónde le duele?
I show the gifts
Yo muestro los regalos.
We show the watch
Nosotros mostramos el reloj.
You show the tie
Tú muestras la corbata.
They show the necklace
Ellos y ellas muestran el collar.
We show the red tomato.
Nosotros mostramos el tomate rojo.
You show the books
Tú muestras los libros.
I show the school to the boy
Yo muestro la escuela al niño.
They show their teeth
Ellos y ellas muestran los dientes.
They show the new car
Ellos y ellas muestran el carro nuevo.
We show the ball
Nosotros mostramos la pelota.
Don't show me the gifts!
¡ No me muestres los regalos !
Do not show your report!
¡No muestres tu informe!

What have we to show for all this?
¿Qué podemos mostrar después de todo?
We should show it the same.
Debemos hacer lo mismo.
What do we have to show for it?
¿Qué hemos conseguido?
It would show that there are alternatives.
Será la demostración de que existen otras opciones.
We have to show our colours!
Hemos de mostrar nuestras verdaderas intenciones.
What does Turkey have to show here?
¿Qué es lo que Turquía puede demostrar en este ámbito?
Then show me who the leader is.
Pues bien, muéstrenme quién ocupa la posición de liderazgo.
We have to show them the way.
Tenemos que mostrarles el camino.
Perhaps he should show them to me.
En cualquier caso, en mi región no.
Let us show them this Europe, instead, and show it proudly.
Por el contrario, mostrémosles esta Europa y hagámoslo con orgullo.
If Europe does not show courage today, when will it have to show courage?
Si Europa no muestra valentía hoy, ¿cuándo tendrá que mostrarla?
I can show you a copy if you wish.
Tengo la copia a su disposición.
It is not true that we show solidarity.
No es cierto que seamos solidarios.
This would show real transparency.
Esto demostraría una verdadera transparencia.
The initiative does not show any strategic vision.
La iniciativa no está inspirada por ninguna visión estratégica.
That just goes to show!
¡Eso lo dice todo!
We are happy to show solidarity.
Somos muy solidarios.
We could show a bit more intelligence here.
Tal vez deberíamos ser un poco más inteligentes.
They are asking us to show the same courage.
Nos piden que tengamos el mismo valor.
We must show some instinct for survival.
Es necesaria una reacción de supervivencia.
This is why I would ask you to show some understanding and flexibility.
Por ello les pido que comprendan y sean flexibles.
The Commission would show it is doing its job.
La Comisión debe demostrar que está haciendo su trabajo.
We should vote openly by a show of hands.
Deberíamos votar abiertamente a mano alzada.
That may show willing, but it is not enough.
Esto es señal de buenas intenciones, pero no es suficiente.
We must show that our patience is at an end.
Tenemos que demostrar que se nos ha terminado la paciencia.
There are mathematical calculations to show this.
Hay cálculos matemáticos que lo demuestran.
Now it is our turn to show such solidarity.
Ahora nos corresponde a nosotros demostrar esa solidaridad.
We must show we mean business.
Debemos demostrar que vamos en serio.
Let us show some optimism for once.
Vamos a ser optimistas por una vez.
You should really be aware of this and show some solidarity.
Deben darse ustedes cuenta y ser solidarios.
This must also show itself in the budget.
Esto también deberá reflejarse en el presupuesto.
Thank you for your friendly show of agreement.
Gracias por su amable muestra de asentimiento.
This goes to show that nothing is simple.
Esto viene a demostrar que nada es simple.
Some statistics show the risk to be very high.
Algunas estadísticas muestran que el riesgo es muy elevado.
Many of them, as those figures show, are children.
Como muestran las cifras, muchos de ellos son niños.
The figures show that it clearly is not.
Las cifras indican con claridad que no es así.
There too we have to show understanding and help the fishermen.
También en estos casos tenemos que mostrar comprensión y ayudar a los pescadores.
Let me show this by way of some examples.
Permítanme que lo explique con algunos ejemplos.
We have to show confidence and be a more realistic partner.
Tenemos que mostrar confianza y ser un socio más realista.
I believe we should show that we recognise this.
Creo que hemos de mostrar que lo reconocemos.
I believe that we should show the minimum of coherence.
Creo que hay que ser mínimamente coherentes.
This does not show this House in a very favourable light.
Todo esto no le hace ningún favor a la Cámara.
We need to show that we mean what we say.
Debemos mostrar que lo que decimos va en serio.
It is important to show them that we are concerned about their fate.
Es importante demostrarles que nos preocupamos por su destino.
All the calculations show the opposite.
Todos los cálculos demuestran lo contrario.
This show will not be over in June.
Esto no habrá terminado en junio.
They show our diversities at their best.
Muestran nuestras diversidades en sus mejores galas.
This House should show a similar maturity.
Esta Cámara debería mostrar una madurez similar.
That would show who has the will to power and who does not.
Esto demostraría quién tiene voluntad de poder y quién no.
Let us show them which side we are on.
Demostrémosles de qué lado estamos.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Visiting Evita's grave at Recoleta   (Buenos Aires, Argentina)

We are now in Buenos Aires (Good Air - hmmm my throat wouldn´t agree). It´s 11 am and we just got home for the nightclub last night at 5am, so it was quite an early night! Not a lot happened between Iguazu and Buenos Aires. We stopped off at two places Posadas and Santa Fe (from the song), but both were quite grotty with not too much to see. When we got to Buenos Aires we checked into a...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: tocar command | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: embestir - to attack [ click for full conjugation ]