Spanish Word for father  

English Word: father

Spanish Word: el padre
The Spanish Word for father
Now you know how to say father in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'father'
If the door closes, we won't be able to get in again. We'll have to wait for your father.
Si se nos cierra la puerta, no podremos volver a entrar. Tendremos que esperar a tu papá.
That's the bicycle that belongs to my father.
Es la bicicleta que pertenece a mi padre.
The little girl always cries when her father leaves.
La niña siempre se queda llorando cuando se va su papá.
Neither her father nor her mother came.
No vino ni su padre ni su madre.
My father wished I had inherited his talent for mathematics.
Mi padre deseaba que yo heredara su talento para las matemáticas.
We wouldn't sit down to dinner until father got home.
No nos sentábamos a la mesa hasta que llegaba mi papá.
The more he sees Pepe, the more he remembers his father.
Cuanto más ve a Pepe, más se acuerda de su padre.
My father died of cancer.
Mi padre murió de cáncer.
My father's pre-owned car.
El auto usado de mi papá.
Your father just received a letter from his friend.
Tu padre acaba de recibir una carta de su amigo.
Father almost always has a vacation in December.
Papá casi siempre tiene vacaciones en diciembre.
If he has a vacation in December, Father will spend Christmas with us.
Si le dan sus vacaciones en diciembre, papá vendrá a pasar la Navidad con nosotros.
These trees have been planted by my father.
Estos árboles los ha plantado mi padre.
My father is a policeman.
Mi padre es policía.
My father won't let me go to the party, he is very stubborn.
Mi padre no me dejará ir a la fiesta, es muy tozudo.
You look a lot like your father, but you have your mother's nose.
Te pareces mucho a tu padre, pero tienes la nariz de tu madre.
My father's friend, who lent me a car yesterday, has a lot of money.
La amiga de mi padre de la cual le presté el coche ayer tiene mucho dinero.
I'm very sorry that your father had to punish you, but it was necessary.
Me duele que tu papá haya tenido que castigarte, pero era necesario.
My friend was teaching me how to drive when my father came.
Mi amigo me estaba enseñando a conducir cuando llegó mi padre.
My father will know what to beleive.
Mi padre sabrá en que creer.

My father was incarcerated by the communist regime.
Mi padre fue encarcelado por el régimen comunista.
   I have been informed that the Father Christmases are from Denmark.
   Me han informado de que los Papás Noel vienen de Dinamarca.
The Reverend Father introduced him to the congregation.
El reverendo padre lo presentó a la congregación.
This was the article which had been used to condemn his father.
Este artículo es el mismo que se había utilizado para condenar a su padre.
Arrest of Father Tomislav Matanovic
Detención del padre Tomislav Matanovic
In my father's day, they were resolved with blows.
En tiempos de mi padre, se resolvían con unos bastonazos o unas bofetadas.
This conviction has been passed on from father to son.
Esa convicción le viene heredada de padre a hijo.
Being a father too, I am touched by the case.
Como padre que soy, me afecta especialmente.
The presence of the father and the need for the father not to be penalised if he takes leave are recognised.
La presencia del padre, la necesidad de que el padre no se vea perjudicado si toma un permiso que se ha reconocido.
As a father, I feel deeply hurt by this statement.
Como padre me siento profundamente ofendido en lo más profundo de mis sentimientos.
The Holy Father stated that a city cannot be an end in itself.
El Santo Padre dijo que una ciudad no puede ser un fin en sí mismo.
That was the Bishop, Father Peter Bernard Pereira.
Se trataba del obispo, el padre Peter Bernard Pereira.
This consecrates Dickens as the new father of Europe!
¡Este hecho consagra a Dickens como el nuevo padre de Europa!
Mother and father are the most important people for a child.
La madre y el padre son las personas más importantes para un niño.
Maybe the 'father or mother' of the House has a logic.
Quizá el "padre o madre" de esta Cámara tuviese alguna lógica.
As a politician, I am stunned, even more so as a father and a man.
Esto me ha sorprendido como político, pero todavía más como padre y hombre.
My father's small business remains small.
El pequeño negocio de mi padre sigue siendo pequeño.
Father and son, they have always fished for a living.
Se dedicaban a la pesca de generación en generación.
In this case I think the wish is father to the thought.
Aquí, creo yo, el deseo es el padre del pensamiento.
I was in fact the surrogate father of these reports during the previous Parliament.
En realidad, llegué a ser como el padre de estos informes durante el Parlamento anterior.
Father Forde is staying where he is because he is trying to protect his community.
El padre Forde permanece donde está porque intenta proteger a su comunidad.
It has a devastating effect on the life of a father or mother, of children and of an environment.
Son situaciones que destrozan la vida de padres, madres, hijos y su entorno.
My father fought in Montgomery's army in Flanders for the liberation of Brussels.
Mi padre luchó en el ejército de Montgomery en Flandes por la liberación de Bruselas.
Hopefully, like his father, he will decide to attend after all.
Esperemos que, al igual que su padre, finalmente decida acudir.
In 1994, your father had the courage to sign a peace agreement with Israel.
En 1994, su padre tuvo el valor de firmar un acuerdo de paz con Israel.
I do not know how this translates but, as my late father would have said, pull the other leg.
No sé como se traduce eso, pero mi difunto padre habría dicho que se fueran a tomarle el pelo a otro.
I would like to express our full sympathy for Dr Erkel's father.
Quiero expresar nuestra plena solidaridad con el padre del doctor Erkel.
It is not, therefore, difficult to understand that the measure had a father too, as well as a mother.
No es difícil, por lo tanto, entender que la medida también tiene un padre, igual que una madre.
His father has visited me, and many other fellow MEPs, here in Strasbourg.
Su padre me ha visitado, así como a otros muchos diputados del Parlamento Europeo, aquí, en Estrasburgo.
Like the Holy Father, you have been awarded the Charlemagne Prize.
Al igual que al Santo Padre, se le ha concedido el Premio Carlomagno.
By the end of March 1945, my own father, a private in the Army, was missing.
A finales de marzo de 1945, mi propio padre, un soldado raso en el ejército, desapareció.
In 1933, my father was a lawyer; he defended the Red Assistance and he should have been arrested.
En 1933, mi padre era abogado, defendía al Socorro Rojo y tendría que haber sido detenido.
Prior to this, the Communists would not let me leave, as my father was an opponent of their regime.
Con anterioridad a esta fecha, los comunistas no me habrían dejado salir, ya que mi padre era opositor a su régimen.
   I should like to welcome a delegation of Father Christmases to the public gallery.
   Quiero dar la bienvenida a una delegación de Papás Noel en la galería de invitados.
Prayers were taking place with a reading from the Bible by Father Pereira.
Los fieles rezaban y el obispo Pereira leía pasajes de la Biblia.
I say that not only as the Commissioner responsible for these areas, but also as a politician and a father.
No digo esto solamente como Comisario responsable de estos ámbitos, sino también como político y como padre.
Even the few contacts between the child and the father are full of obstacles.
Incluso los pocos contactos que mantienen el niño y su padre se ven obstaculizados.
Without the support of the father of my four children, it would be impossible for me to work here.
Sin la ayuda del padre de mis cuatro hijos, me sería imposible trabajar aquí.
As a father of very young children myself, few things could be more horrendous to think about.
Como padre de un niño muy pequeño, puedo decir que no puede haber algo peor que eso.
Then after two or three hours the father just slept.
Pero tras dos o tres horas, ese quedó dormido.
In addition, the law grants custody of children only to the father and grandfather.
Además, la ley concede la custodia de los niños solo al padre y al abuelo.
All we want is that an innocent son be allowed to return to his father and to his family.
No estamos intentando resolver el conflicto de Oriente Próximo; lo único que queremos es que a un hijo inocente se le permita volver con su padre y su familia.
Who else but the child's father should be supporting the child at this time?
¿Quién, sino el padre del niño, debe apoyar al niño en este momento?
A whole month of leave is lost if the father does not take his responsibility.
Se pierde un mes entero de baja si el padre no asume sus responsabilidades.
Either their own family or a replacement family, with a loving mother and father.
Ya sea su propia familia o una familia adoptiva con una madre y un padre afectuosos.
It not only has a father, Mr Bowis, but also a mother, Mrs Grossetête.
No solo cuenta con un padre, el señor Bowis, sino también con una madre, la señora Grossetête.
"How do you know that it belonged to your brother or your father?” he asked in reply.
"¿Cómo sabes que pertenecía a tu hermano o a tu padre?”, respondió él.
The child's father, an Egyptian national, is ignoring this decision.
El padre del niño, de nacionalidad egipcia, incumple esta decisión.
He was a man who was regarded as the father of the Ugandan human rights movement.
Se le consideraba el padre del movimiento de los derechos humanos en Uganda.
In the early 1970s my father set up his own small business.
A comienzos de los años setenta, mi padre fundó su propio pequeño negocio.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

What a great experience   (Barcelona, Spain)

We’ve spent 2 very intense and interesting days in Barcelona. Barcelona is a great city with so many sights to see. The Barrio Gotico (Gothic Quarter) with the old cathedral, the newly renovated waterfront with the Statue of Columbus, La Sagrada Familia, the architecture by Antoni Gaudi (La Pedrera, Casa Battlo, Parc Guell, the Olympic Park. The topography is great, on one side is the...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: conjugate compartir | Free Online Spanish Lessons | Conjugated Verb: motivar - to motivar, to rationalize [ click for full conjugation ]