He likes to eat and dance.
A él le gusta comer y bailar.
Did you eat with Mary last night?
¿Comiste con María anoche?
They have to eat more.
Ellos tienen que comer más.
He hasn't been able to eat.
No ha podido comer.
I have to eat because I am hungry!
¡Tengo que comer porque estoy con hambre!
I don't eat cucumbers.
Yo no como pepinos.
You don't eat fish.
Tú no comes pescado.
We’d like something to eat.
Nos gustaría comer algo.
They eat lobster.
Ellos comen langosta. -langosta
Eat the food.
Come la comida.
We did not stop to eat, therefore we are hungry right now.
No paramos para comer, así que tenemos hambre ahorita.
What would you like to eat?
¿Qué deseas comer?
Yes, sir. What do you want to eat?
Sí, señor. ¿ Qué quiere usted comer?
You should eat well. Eat well.
Debes comer bien. Come bien.
Mary, what are you going to eat?
María, ¿Qué vas a comer?
Did he eat it?
¿Se lo comió?
I'm can't eat dinner with you guys.
No puedo cenar con vosotros.
If he doesn't like to cook, he likes to eat.
Si no le gusta cocinar, le gusta comer.
You eat the carrot.
Tú comes la zanahoria.
When we run out of bread, we eat tortillas.
Cuando se nos acaba el pan comemos tortillas.
We cannot have our cake and eat it.
No podemos tenerlo todo.
They cannot have their cake and eat it.
Quieren el oro y el moro.
When they cannot fish, they do not eat.
Cuando no pueden pescar, no comen.
Why should we always eat them?
¿Por qué debemos comerlos siempre?
What are you supposed to eat or not to?
¿Qué se puede comer y qué no?
In other words, we are what we eat.
Es decir, somos lo que comemos.
What do we want to eat?
¿Qué queremos comer?
This is a French pear, but I will not eat it because it is forbidden to eat it here.
Esta es una pera francesa, pero no la comeré porque está prohibido comer aquí.
And if people in Europe do not eat potatoes, what do they eat, Commissioners?
Y si en Europa la gente no come patatas, ¿qué come, señores Comisarios?
When people do not have enough to eat, they emigrate.
Cuando la población no puede comer, emigra.
Mr Ibragimov has begun to eat again.
El Sr. Ibragimov ha comenzado nuevamente a comer.
He would like to have his cake and eat it.
Querría la mantequilla y querría también el dinero de la mantequilla.
Let them eat it and then they will not be hungry!
¡Que se lo coman y así no pasarán hambre!
Does the Council wish to have its cake and eat it?
¿Quiere el Consejo estar en misa y repicando?
So eat more Edam from North Holland!
Así que ¡coman más queso de Holanda del Norte!
So do you eat dry cornflakes all day?
¿Comen ustedes copos de maíz secos todo el día?
I shall eat it tomorrow.
Me la comeré mañana.
We need to teach our children how and what to eat.
Necesitamos enseñar a nuestros hijos cómo comer y qué alimentos elegir.
We have to stop experimenting with what we grow and what we eat.
Tenemos que dejar de experimentar con lo que cultivamos y lo que comemos.
The processors and the retailers will eat it all up.
El procesado y la venta a l por menor acabarán por comerselo todo.
That means that he cannot eat - that his mouth cannot be opened any more.
Eso significa que no puede comer; ya no puede abrir la boca.
They eat rice and they eat pasta both of which - and certainly rice - the developing world is very short of.
Come arroz y pasta, dos productos -especialmente el arroz- que escasean en el mundo en desarrollo.
It is a case of warning, not explaining. It is a case of informing them what they can eat and in what quantities they can eat it.
No se trata de ilustrar, sino de prevenir, de informarle de qué puede comer y en qué medida.
We all agree, yes, that we should not eat clones, but we all know that nobody is going to eat clones.
En efecto, todos estamos de acuerdo en que no debemos comer clones, pero todos sabemos que nadie va a hacerlo.
Eventually, Europe must learn to eat to live and stop living to eat.
Es preciso que, por fin, Europa coma para vivir y deje de vivir para comer.
Consumers need to have confidence in the food they eat.
Los consumidores necesitan tener confianza en los productos que consumen.
This was their way of telling me: 'You see, what we eat is important!
Fue una manera de decirme: "Mira que es importante lo que comemos.
Omnivores really will eat everything.
Los omnívoros son realmente omnívoros.
We continue to feed ruminants and eat them in our countries.
Continuamos alimentando a los rumiantes y seguimos comiéndolos en nuestros países.
What is more, we no longer want to eat, since there is no point.'
Peor aún, ya no queremos comer, pues no tiene sentido."
They do not want to be dictated to about what food they can and cannot eat.
No quieren que se les indique qué alimentos pueden o no pueden comer.
If I am to eat healthily, then I, as a consumer, need this information.
Si quiero llevar una alimentación saludable, como consumidora, necesito esta información.
We are not here to dictate what European citizens must eat.
No estamos aquí para dictaminar lo que deben comer los ciudadanos europeos.
As consumers, we do not want to eat contaminated food.
Los consumidores no deseamos comer alimentos contaminados.
What part does the food we eat play in the disease?
¿Qué parte de responsabilidad tiene en la enfermedad la comida que ingerimos?
You will be made to eat a sweet onion.
Que le den de comer una cebolla dulce.
We should do better to ensure that we eat whatever is in season.
Sería preferible que procurásemos comer productos del tiempo.
The whole idea of this legislation is to bring safety to the food we eat, and, of course, what our animals eat is essential because we eat those animals.
La idea global de esta legislación es ofrecer mayor seguridad a los alimentos que comemos y, por supuesto, lo que comen los animales es un aspecto fundamental porque nosotros comemos esos animales.
We are told above all to 'eat and drink without fear, you are protected by the label' .
Se nos dice, sobre todo: "Comed, bebed sin miedo, una etiqueta nos protege" .
The crucial factor is that it should be possible to trace with certainty the origins of what we eat.
El factor primordial es poder seguir con seguridad la pista de lo que comemos.
Let us just think about the food we eat, for example.
Pensemos, por ejemplo, en los alimentos que ingerimos.
Politically mature citizens want to decide for themselves what to eat.
El ciudadano quiere - y debe -decidir por sí solo con qué se va a alimentar.
They are not carnivores by nature and nor, therefore, must they be forced to eat meat.
Por naturaleza no son carnívoros y por eso no se les debe obligar a comer carne.
Herbivores must not be made to eat meat or fishmeal.
No se puede obligar a herbívoros a comer carne ni harina de pescado.
We must reiterate that when we eat animals, we are eating the food that they themselves consumed.
Efectivamente, conviene recordar aquí que cuando comemos los animales volvemos a comer los alimentos que ellos mismos han consumido.
There is definitely a clear link here between what people eat and what the animals have been fed.
No hay duda alguna de que hay un claro vínculo entre lo que come la gente y lo que comen los animales.
How are the hungry to export food to Europe when they have nothing to eat themselves?
¿Cómo van a exportar alimentos a Europa cuando no tienen nada con que alimentarse ellos mismos?
This is the service component, and because of it we have a special relationship with what we eat and what we produce.
Me refiero a ese componente de servicio, como consecuencia del cual tenemos una relación especial con lo que comemos y lo que producimos.
The fact is that we normally eat at least three times a day.
La verdad es que normalmente comemos al menos tres veces al día.
He assured his grandmother that 'yes, I love green peas, but I don't eat them'.
He assured his grandmother that 'yes, I love green peas, but I don't eat them'.
[
view all sentence pairs ]