Spanish Word for dock  

English Word: dock

Spanish Word: dársena[Noun]
The Spanish Word for dock
Now you know how to say dock in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'dock'
Let's walk and let them run to the dock.
Caminemos nosotros y ellos que corran al muelle.

It is not Turkey that should be in the dock.
No es Turquía quien debería sentarse en el banquillo de los acusados.
It is unquestionably the Member States that are in the dock.
Son los Estados miembros los que se encuentran claramente en el centro de las críticas.
Please do not bring the dock workers into it.
Por favor, no metan a los trabajadores portuarios en esto.
The dock workers sector is not on the list.
El sector de los trabajadores portuarios no está en la lista.
The fact is that, at the moment, it is the complainant who is in the dock.
El hecho es que, en estos momentos, es el demandante quien está en el banquillo de los acusados.
Does it have the infrastructures for putting a ship in dry dock, and so on?
¿Tiene infraestructuras para poner un buque en dique seco, etc.?
In fact, the USA was left sitting in the dock.
Por el contrario, los Estados Unidos han estado más bien sentados en el banquillo de los acusados.
When can we see some of these leaders sitting in the dock in The Hague?
¿Cuándo veremos a algunos de estos dirigentes sentarse en el banquillo de La Haya?
If we do not, the wrong Member States will find themselves in the dock.
De no hacerlo sentaremos en el banquillo de los acusados a los Estados miembros que no lo merecen.
How can we ensure fair competition with the port's dock workers?
¿Cómo podemos garantizar la competencia leal con los trabajadores del puerto?
This is doubtless also why the dock workers are demonstrating their discontent.
Esto es también sin duda por lo que los trabajadores portuarios están manifestando su descontento.
I will tell you why the dock workers are striking, Mr Jarzembowski.
Sr. Jarzembowski, le diré por qué los trabajadores portuarios están en huelga.
I shall restrict myself to asking one question: why is only Syria in the dock?
Me limitaré a formular una pregunta, ¿por qué solamente está Siria en el banquillo de los acusados?
The largest democracy in the world, the United States, is placed in the dock.
La mayor democracia del mundo, los Estados Unidos, está en el banquillo de los acusados.
A number of people were put in the dock and no new facts emerged.
Se sentó a una serie de personas en el banquillo de los acusados, sin que afloraran a la luz nuevos datos.
A civilian has never been put in the dock in a military court.
Nunca un civil se había sentado en el banquillo de una corte castrense.
Many mistakes and one defendant in the dock: the euro.
Muchos errores y un reo en el banquillo de los acusados: el euro.
Products that may benefit from exemption from or a reduction in dock dues (
Productos que pueden ser objeto de una exención o una reducción del arbitrio insular (
In the Flemish ports, relations among dock workers, employers and dock installations have deteriorated a great deal over the past eighteen months.
En los puertos flamencos, las relaciones entre trabajadores portuarios, empresarios e instalaciones portuarias se han deteriorado bastante en los últimos dieciocho meses.
Only the German National Socialists and the Japanese leaders were tried by those who defeated them, some of whom should have also been in the dock.
Sólo los nacionalsocialistas alemanes y los líderes japoneses fueron juzgados por aquellos que los derrotaron, algunos de los cuales también deberían haberse sentado en el banquillo de los acusados.
In this kind of matter, where chemical substances are in the dock, debate is always tricky.
En este tipo de cuestiones, relativas a las sustancias químicas, el debate siempre es delicado.
The dock workers made their discontent clear through their demonstrations in Brussels on Friday and this afternoon in Strasbourg.
Los trabajadores portuarios han expresado su descontento con las manifestaciones en Bruselas el viernes y esta tarde en Estrasburgo.
Today and last week, there were dock workers demonstrating outside the Parliament buildings.
Los trabajadores portuarios se manifestaron la semana pasada y lo hacen hoy delante de los edificios del Parlamento.
This competition is trampling all over the dock workers. That means a return to the old situation.
Esta competencia está pisoteando a los trabajadores portuarios, lo que comporta un regreso a la antigua situación.
We have, in particular, seen that the dock workers are angry, very angry, and also desperate.
En concreto hemos visto que los trabajadores portuarios están enfadados, muy enfadados, y también desesperados.
I also welcome onto the platform some representatives of the dock workers who have got in.
Yo también doy la bienvenida a la tribuna a algunos representantes de los trabajadores portuarios que han entrado.
Yesterday, the dock workers brought this home to us forcefully in this very city and with every justification.
Ayer, los trabajadores portuarios nos hicieron ver esto, en esta misma ciudad y cargados de razón.
It is not enough to put petty officials on trial; their superiors must be in the dock as well.
No basta con juzgar a los pequeños funcionarios; también sus superiores deben sentarse en el banquillo.
At its heart is Liverpool, the home of the United Kingdom’s first commercial dry dock.
En el principal de ellos, Liverpool, se encuentra el primer dique seco comercial del Reino Unido.
There is undoubtedly much to be improved in Croatia, but this country does not belong to this list or to those to be put in the dock.
Sin duda se puede mejorar mucho en Croacia, pero este país no pertenece a este grupito y en ese banquillo de acusados.
It is Mr Jospin who is in the dock and it is not for those who break the law to attempt to revise the rules.
Es el Sr. Jospin quien debe rectificar, y los que incumplen la ley no deben intentar cambiarla.
The provisions we have now also allow a ship at risk to dock in a port other than that designated, provided that it does not land its catch there.
Las disposiciones con las que contamos a día de hoy permiten igualmente que una embarcación en peligro atraque en un puerto distinto del asignado, siempre y cuando no deposite allí sus capturas.
Given that dock dues have existed for 150 years, however, it would appear that it does not actually protect workers against unemployment.
Sin embargo, dado que el régimen de «octroi de mer» ha existido durante 150 años, parecería que en realidad no protege a los trabajadores frente al desempleo.
Furthermore, the fact that income from dock dues is used, in particular, to finance various social aid funds is not mentioned.
Además, no se menciona el hecho de que los ingresos procedentes del régimen del «octroi de mer» se utilizan, en particular, para financiar varios fondos de ayuda social.
Mr President, I too have a complaint about police repression outside the building, but it relates to Members of this House and not to dock workers.
Señor Presidente, yo también tengo una queja acerca de la represión policial en el exterior del edificio, aunque tenga que ver con los diputados de esta Cámara y no con los trabajadores portuarios.
To the best of my knowledge, unless I am very much mistaken, the dock workers' presence relates to a draft directive on the internal market.
Que yo sepa, a menos que esté muy confundido, la presencia aquí de los trabajadores portuarios está relacionada con un proyecto de directiva sobre el mercado interior.
Furthermore, the fact that we are continuing to legislate against those employed in this sector was demonstrated this afternoon through the formidable dock workers' demonstration.
Por otra parte, el hecho de que sigamos legislando en contra de los trabajadores de este sector se ha puesto de manifiesto esta tarde con la imponente manifestación de los trabajadores portuarios.
Employees like dock workers fulfil a very important economic role in difficult conditions while maintaining safety standards.
Empleados como los trabajadores portuarios desempeñan una función económica muy importante en condiciones difíciles, al tiempo que mantienen los niveles de seguridad.
The dock workers understand well that we are not implementing competition but a terrible mechanism to reduce prices and salaries.
Los trabajadores portuarios entienden bien que no estamos instaurando la competencia, sino un terrible mecanismo de reducción de los precios y los salarios.
Closing ranks and holding back modernisation will ultimately be at the expense of the working conditions of the dock workers themselves.
Cerrar filas y detener la modernización irá en última instancia a expensas de las condiciones de trabajo de los propios trabajadores portuarios.
However, this directive offends not only against workers' expectations but also against the dock companies, which have invested heavily in facilities and infrastructure.
Sin embargo, esta Directiva ofende no solo las expectativas de los trabajadores, sino también a las empresas portuarias, que han invertido mucho en instalaciones e infraestructura.
We reject the idea of having dock workers compete with one another on the basis of their status or origins, for that would be to the detriment of everyone.
Rechazamos la idea de que los trabajadores portuarios compitan entre sí sobre la base de su condición o su origen, porque esto iría en detrimento de todos.
That said, our dock workers in Marseilles, Sète and other large ports will be handed over to the pirates of ultra-liberalism.
Dicho esto, hay que añadir que los estibadores de Marsella, Sète y otros puertos importantes se verán reemplazados por los piratas del ultraliberalismo.
Thirdly, they believe that the Directive was based on the ports where the regime is least strict, where poorly organised, poor-quality dock work is carried out.
En tercer lugar, creen que la Directiva estaba basada en los puertos en que el régimen es menos estricto, donde se lleva a cabo un trabajo portuario de mala calidad y mal organizado.
Dock work has a glorious, long-standing tradition, which has created rights and prosperity by linking trading activities with the towns that welcomed them.
El trabajo en los puertos tiene una gloriosa y antigua tradición, que ha creado derechos y prosperidad, relacionando las actividades comerciales con las ciudades que las acogían.
This murderous regime belongs at the very top of the United Nations' blacklist, and the members of the junta belong in the dock at the International Criminal Court.
Este régimen asesino ocupa las primeras posiciones de la lista negra de las Naciones Unidas y los miembros de la Junta deberían ocupar el banquillo de la Corte Penal Internacional.
The reform proposals presented call for an even heavier investment in measures and policies that can put innocent people in the dock and bring about their conviction.
Las propuestas de reforma presentadas apuntan hacia una inversión aún mayor en medidas y en políticas que pueden situar a personas inocentes en la picota y llevar a su condena.
They see this Darusman report as a weapon in this campaign, and just want to put the Sri Lankan Government in the dock.
Consideran que el informe Darusman es un arma en esta campaña, y solo quieren poner al Gobierno de Sri Lanka en el banquillo de los acusados.
Question Time is this Parliament's one opportunity to put the Commission in the dock and put questions on issues that affect our constituents.
El turno de preguntas es la única oportunidad que tiene el Parlamento de sentar a la Comisión en el banquillo de los acusados y de pedirle cuentas sobre asuntos que afectan a nuestros electores.
. (FR) This report claims, in its explanatory statement, that dock dues need to be extended for the four French outermost regions as they already suffer particularly serious unemployment.
Este informe reclama, en su exposición de motivos, que es preciso ampliar el régimen de «octroi de mer» a las cuatro regiones francesas más remotas pues ya sufren un desempleo especialmente grave.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

2000 meters up into the mountains!   (Cuenca, Ecuador)

Coming to Cuenca, well over 2000m up into the mountains brought a welcome drop in temperature after the heat of the Galapagos and the steaming humidity of Guayaquil. Unfortunately the bad guts I got immediatey after returning from the Galapagos to Guayaquil did not clear up and I got a cracking fever to go with so decided I had better see a doctor. Apparently my pulse sitting up and my...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: here in spanish | Spanish language schools | Conjugated Verb: destinar - to appoint, to assign, to address [ click for full conjugation ]