Spanish Word for compensation  

English Word: compensation

Spanish Word: reintegro, compensación, compensacion
The Spanish Word for compensation
Now you know how to say compensation in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'compensation'
The hotel manager offered us free accommodation as compensation.
El director del hotel nos ofreció alojamiento gratis como compensación.
What do you think I deserve as compensation?
¿Qué crees que me merezco como compensación?

Will there be some compensation for them?
¿Habrá algún tipo de indemnización para ellos?
This is over and above standard compensation.
They have received no compensation.
No han recibido ninguna compensación.
They have not obtained any compensation, or at least have not obtained the appropriate compensation in time.
No han recibido ninguna indemnización o, al menos, no han recibido una indemnización apropiada a tiempo.
That is an obvious solution: either financial compensation or compensation in some other form.
Ésa es una solución obvia: ofrecer una compensación financiera o de otro tipo.
What about the compensation for the farmers who are desperate at the strength of the pound and are looking for compensation?
¿Qué hay de las ayudas a los agricultores que están desesperados por la fortaleza de la libra y buscan algún tipo de compensación?
Will they have to pay compensation?
¿Tienen que pagar indemnización por daños?
Are there any proposals for compensation to fishermen?
¿Existen propuestas de ofrecer compensación a los pescadores?
That is why we have compensation for pain and suffering.
Por eso existen las indemnizaciones.
Rapid and complete compensation of the victims.
Indemnización rápida y completa de las víctimas.
There must be more room for trade compensation.
Las compensaciones comerciales deben tener mayor peso.
Hardly any of the victims have received compensation.
La indemnización a las víctimas está estancada.
The first question relates to compensation.
La primera es la de la indemnización.
In this case, however, they would not be entitled to compensation.
Sin embargo, en este caso, no tendrán derecho a indemnización.
We should therefore provide for compensation.
Por lo tanto, deberíamos proporcionar una compensación.
Subject: Principle of 'fair compensation'
Asunto: Principio de compensación equitativa
What about compensation payments and adjustments?
¿Qué sucede con las indemnizaciones y los pagos compensatorios?
There is still the issue of compensation.
- firstly, compensation for the victims.
- en primer lugar, indemnizaciones para las víctimas.
Such compensation should not be paid for from the EU budget.
Es preciso que dicha compensación deje de pagarse con el presupuesto de la Unión Europea.
Subject: Compensation for flight delays
Asunto: Compensaciones por los retrasos en el transporte aéreo
And if it has, will any compensation be envisaged?
Y en ese caso, ¿Está previsto algún tipo de remuneración?
Is it willing to allow a compensation system?
¿Está la CE dispuesta a aceptar la instauración de un sistema compensatorio?
We need coordinated compensation mechanisms here.
Necesitamos mecanismos de compensación coordinados.
There is also the question of compensation.
También tenemos la cuestión de la compensación.
If I did so, I would not be paid travelling expenses or any other compensation.
Si lo hiciera, no se me reembolsarían los gastos de viaje ni recibiría ninguna otra compensación.
Why should it only be the airlines that receive compensation?
¿Por qué deberían recibir compensaciones sólo las compañías aéreas?
For example, they cannot provide unlimited compensation.
Por ejemplo, no pueden ofrecer una indemnización ilimitada.
For her, it does not really matter how much the compensation is.
Para esta mujer, no importa la cantidad del subsidio.
What we are demanding is compensation measures.
Lo que exigimos son medidas de compensación.
You use the word 'compensation'.
Su Señoría emplea la palabra "compensación".
On this basis, compensation should be provided for all losses.
A partir de ahí, era necesario indemnizar la totalidad de los daños.
Where can that bank go for compensation?
¿Adónde puede ir este banco para que le indemnicen adecuadamente?
This compensation is called a premium.
A esa compensación se le denomina prima.
Compensation has not yet been fully paid out.
Las compensaciones aún no han sido pagadas en su totalidad.
So there is no real justification for compensation.
Por ello no existe ninguna justificación real para la compensación.
Who do I appeal to or where do I get compensation from?
¿A quién puedo apelar o de quién recibiré reparación?
Subject: Compensation for Irish fishermen
Asunto: Compensación para los pescadores irlandeses
There an agreement was made on compensation.
Se llegó a un acuerdo en materia de indemnización.
Secondly, on financial compensation, what do we mean?
En segundo lugar, sobre la compensación financiera, ¿qué queremos decir?
Of course, here too, there may be compensation, but no more than that.
Naturalmente, también en este caso puede existir una compensación, pero no más allá.
It speaks of compensation for additional costs.
Habla de compensación de los costes adicionales.
It should be intended as a compensation for environmental damage.
Tiene que servir en compensación del daño causado al medio ambiente.
I welcome the prospect of compensation, if it is available.
Acojo con satisfacción la perspectiva de la compensación, si ésta está disponible.
Fundamental to the SEA is the principle of compensation.
La pieza final de la SEA es el principio de compensación.
But these fishermen do not want to receive compensation.
Pero lo que esperan los pescadores no es que se les indemnice.
If there is any compensation, it must be of a temporary nature.
Si existen compensaciones, su carácter debe ser absolutamente provisional.
The circle of people entitled to compensation and the accidents for which compensation is payable must not be extended.
No debería ampliarse el ámbito de daños indemnizables, ni tampoco el de las personas damnificadas con derecho a indemnización.
As far as compensation is concerned, EU rules do not make provision for direct compensation in such cases.
Por lo que respecta a la cuestión de las compensaciones, no están previstas en la normativa de la UE.
They seek to cut compensation, but compensation surely recognises the level of inconvenience, not the level of the fare.
Intentan recortar la compensación, pero la compensación reconoce sin duda el grado de inconveniencia, no el nivel de la tarifa.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Visiting Evita's grave at Recoleta   (Buenos Aires, Argentina)

We are now in Buenos Aires (Good Air - hmmm my throat wouldn´t agree). It´s 11 am and we just got home for the nightclub last night at 5am, so it was quite an early night! Not a lot happened between Iguazu and Buenos Aires. We stopped off at two places Posadas and Santa Fe (from the song), but both were quite grotty with not too much to see. When we got to Buenos Aires we checked into a...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite conjugation of empezar | Conjugated Verb: castigar - to punish, penalize, castigate [ click for full conjugation ]