Spanish Word for chickens  

English Word: chickens

Spanish Word: pollos
The Spanish Word for chickens
Now you know how to say chickens in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'chickens'
There are more chickens on earth than there are humans.
Hay más pollos en el planeta que humanos.
There are more chickens on earth than there are humans.
Hay más pollos en el planeta que humanos.
We bought 7 or 8 chickens for our farm.
Compramos siete u ocho pollos para nuestra granja.

Now it is doing the same for its chickens.
Ahora hace lo mismo con sus pollos.
She wants to feed chickens to pigs and pigs to chickens.
Quiere alimentar las gallinas con cerdos y los cerdos con gallinas.
There is a substitute, which is used to vaccinate chickens.
Hay sustitutos. Los pollos pueden ser vacunados.
We have some five billion chickens in the EU.
Tenemos cerca de cinco mil millones de pollos en la UE.
We must not count our chickens before they are hatched.
No debemos cantar victoria antes de tiempo.
Millions of chickens are imported from China and Thailand.
Se importan millones de pollos de China y Tailandia.
This is what we tend to think of in Dutch as 'bloated chickens'.
Se trata de lo que en neerlandés llamamos «pollos hinchados».
It is currently legal to fill chickens with water.
Ahora está legalmente permitido llenar los pollos de agua.
My country is killing 25 million chickens.
Mi país está sacrificando veinticinco millones de pollos.
I wanted it to go further but what is here is good for chickens and consumers.
Yo quería ir más lejos, pero la propuesta que tenemos ante nosotros es positiva para los pollos y los consumidores.
Chickens will continue to suffer more than any other animals.
Los pollos seguirán sufriendo más que ningún otro animal.
Well, the chickens have come home to roost.
Pues bien, ha llegado la hora de la verdad.
But we can hardly expect the fox to guard the chickens.
Pero no podemos poner al lobo a guardar las ovejas.
I know that chickens are omnivores but I am sure that they do not naturally live on pork.
Sé que las gallinas son omnívoras, pero estoy seguro de que no se alimentan naturalmente con carne de cerdo.
Europe has been producing mad cows, dioxin chickens and other such delights.
Europa ha conocido las vacas locas, los pollos con dioxina y otras delicias de este tipo.
It is possible to add 30%, 40%, 55% water to these chickens.
Está permitido añadir un 30, 40 o 55 por ciento de agua a estos pollos.
If we are regarded as chickens, we shall see how faeces from those above fall down onto those below.
Si nos tratan como a pollos, veremos cómo las heces de los que están arriba caen sobre los que están abajo.
   Madam President, no other animals suffer as much as broiler chickens.
   Señora Presidenta, ningún otro animal sufre tanto como los pollos criados para la producción de carne.
If that is the case, why is it banned for use on chickens in the European Union?
De ser así, ¿por qué está prohibido su uso en los pollos de la Unión Europea?
The ban on chlorinated chickens for consumption must continue to pertain.
La prohibición de importar pollos clorados para su consumo debe seguir aplicándose.
The American way of producing chickens does not meet these standards.
El método estadounidense de producción de carne de pollo no cumple tales normas.
Mrs Kaufmann's report counts its chickens before they are hatched.
El informe de la señora Kaufman cuenta sus pollos antes de que hayan salido del cascarón.
It does not take 15 years to reduce the number of chickens in a building.
No hacen falta 15 años para reducir el número de aves en una nave.
Frozen chickens are being imported from Brazil and from the Far East.
Se están importando pollos congelados de Brasil y del Lejano Oriente.
Meanwhile, thousands of chickens are being slaughtered in Nigeria, and avian influenza is going to strike down 1.1 billion African chickens.
Mientras tanto se sacrifican miles de pollos en Nigeria y la gripe aviar va a acabar con 1 100 millones de pollos africanos.
Mr Schnellhardt gave the example of chickens and said that we had achieved something.
El Sr. Schnellhardt se refirió, entre otras cosas, al ejemplo de las gallinas y dijo que se ha hecho bastante.
Pigs and chickens are shut up in very unnatural circumstances in too small a floorspace where they get in each other' s way.
Los cerdos y gallinas se hacinan en pocos metros en circunstancias muy antinaturales donde no tienen ni para moverse.
A banned carcinogenic herbicide was found in grain fed to organic chickens in Germany in June.
En junio se encontró un herbicida carcinógeno prohibido en los granos con que se alimentaba a pollos orgánicos en Alemania.
It actually takes twice as long for these chickens to reach slaughter weight.
En realidad estos pollos tardan el doble de tiempo en alcanzar el peso apropiado para ser sacrificados.
As a consequence, a ban was placed on the importation of chickens, crustaceans, honey and one or two other products.
A raíz de ello se prohibió la importación de pollos, crustáceos, miel y uno o dos productos más.
It found that chickens for human consumption have been injected with beef and pork protein.
Descubrió que se habían inyectado proteínas de ternera y cerdo a pollos para consumo humano.
We do not need a supranational bureaucratic dictatorship to tell us how to look after our chickens.
No necesitamos una dictadura burocrática supranacional que nos diga cómo cuidar de nuestros pollos.
This applies especially to animals raised for meat production, such as broiler chickens.
Esto es especialmente cierto en el caso de los animales criados para la producción de carne, como los pollos de engorde.
I have denounced the way in which the chickens are slaughtered using electric stunning techniques.
He denunciado las condiciones de sacrificio mediante aturdimiento eléctrico de los pollos.
The economic aspects of the industrial production of broiler chickens have rightly been taken into consideration.
Los aspectos económicos de la producción industrial de pollos de engorde se han tenido en cuenta correctamente.
I believe that high standards for animal welfare are good not only for chickens but also for farmers and consumers.
Creo que las estrictas normas de bienestar animal no solo son buenas para los pollos, sino también para los agricultores y consumidores.
The Commissioner said that consumers like to buy high-welfare-standard chickens.
El Comisario ha dicho que a los consumidores les gusta comprar pollos sujetos a buenas condiciones de bienestar.
   It is unacceptable that the chickens we eat are effectively subject to torture for the whole of their brief lives.
   – Es inaceptable que los pollos que nos comemos sean efectivamente objeto de tortura durante toda su corta vida.
   . Is improving the welfare of chickens really a topic worthy of parliamentary debate?
   . – ¿Es la mejora del bienestar de los pollos de verdad un tema que merezca un debate parlamentario?
Mr President, this report on the welfare of broiler chickens is long overdue.
Señor Presidente, hace tiempo que necesitábamos este informe sobre el bienestar de los pollos de engorde.
I believe very strongly that there must be strict standards for food and how chickens are produced.
Creo firmemente que tiene que haber unas normas estrictas en materia alimentaria y sobre la cría de pollos.
Pigs and chickens do not graze the fields and therefore everything they eat is cereal-based.
Los pollos y los cerdos no pastan en los campos y, por lo tanto, únicamente comen piensos producidos a partir de cereales.
Please vote with me against the division into chickens for fattening, laying hens and turkeys for fattening.
Les ruego voten conmigo contra la división entre pollos de engorde, gallinas ponedoras y pavos de engorde.
Rapidly growing chickens, pigs that are fattened to enormous size in a matter of months.
Pollos de crecimiento rápido, cerdos que son engordados hasta un tamaño enorme en cuestión de meses.
It is a pity that it takes scandals such as this or the dioxins in chickens issue to speed up safeguard and prevention initiatives, but better late than never!
Es lamentable tener que comprobar que los escándalos como éste o como el de los pollos con dioxinas sirven para acelerar las iniciativas de protección y de prevención, pero ¡más vale tarde que nunca!
It is totally unacceptable that Members of the European Parliament should travel less comfortably than chickens or pigs, which travel in accordance with European regulations.
Resulta totalmente inadmisible que los diputados reciban un trato menos cómodo que las gallinas o los cerdos, según las reglamentaciones europeas.
As the Commissioner stated, the problems surrounding the contamination of turkey meat in Germany are very reminiscent of those surrounding the dioxin contamination of chickens in Belgium in 1999.
Los problemas relacionados con la contaminación de carne de pavo en Alemania recuerdan -también lo ha dicho el Comisario- la contaminación de pollos con dioxinas en Bélgica en 1999.
'When my chickens continued to lay eggs, I was formally in breach of the law?, according to a white farmer in Zimbabwe.
Señor Presidente, un granjero blanco de Zimbabwe dijo en una ocasión 'al continuar mis gallinas poniendo huevos, me encontré con que, formalmente, estaba infringiendo la ley?.
It will be impossible to determine whether growth promoters have been fed to the chickens, and so chicken producers in Europe will be at a complete economic disadvantage.
Será imposible determinar si los pollos han sido alimentados con promotores del crecimiento, y de este modo los productores de pollos en Europa estarán en una total situación de desventaja económica.
This means that when battery chickens receive antibiotics in their feed, they can reach a weight of 2.3 kilograms in seven weeks.
Esto significa que cuando los pollos criados en batería reciben antibióticos en el pienso, pueden alcanzar un peso de 2,3 kilos en siete semanas.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

The way to get around   (Guadalajara, Mexico)

Saludos de Mexico todos! I have been enjoying the days I volunteer at the orphanage. Everybody there is so nice and I love those kids. They are all so sweet. I took mom when she came to visit. She wanted to take all of the kids home with her. : ) I don’t blame her. Learning Spanish has been very beneficial, but due to the learning curb not being as steep as when I first got here, it...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanish numbers millions | Medical Spanish | Conjugated Verb: importunar - to importune, bother [ click for full conjugation ]