Spanish Word for bottles  

English Word: bottles

Spanish Word: las botellas
The Spanish Word for bottles
Now you know how to say bottles in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'bottles'
We have ten bottles of wine, so let's all drink.
Nosotros tenemos diez botellas de vino, pues que beban todos.
The wine bottles that I saw on the table, have you bought them?
Las botellas de vino que vi sobre la mesa, ¿las has comprado tú?
The bottles of water were received by the bikers.
Las botellas de agua eran recibidas por las ciclistas.
I have 71 bottles.
Yo tengo setenta y un botellas.
We put the bottles
Nosotras ponemos las botellas.
Should one reuse bottles?
¿Se debe reutilizar las botellas?
The bikers received the bottles of water
Las ciclistas recibían las botellas de agua.

I am thinking about our babies, our bottles and so on.
Me refiero a los bebés, los biberones, etc.
Are there any plans to standardize bottles and cans?
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
There you only see the bottles it is possible to recycle.
En él sólo se ven los envases que es posible reutilizar.
Are there any plans to standardize bottles and cans?
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
In the Netherlands too, you cannot take all returnable bottles to all supermarkets.
En los Países Bajos tampoco se pueden devolver todas las botellas retornables en cualquier supermercado.
One of those bottles would contain wine, and the other olive oil.
De esas dos botellas, una sería de vino y la otra de aceite de oliva.
The wise approach would be not to allow glass bottles in the passenger cabin.
Lo más inteligente sería no permitir las botellas de vidrio en la zona de pasajeros.
Consider this situation: you are in a supermarket looking at hundreds of bottles of wine.
Imagínense la siguiente situación: ustedes se encuentran en un supermercado delante de cientos de botellas de vino.
One of the most effective ways may be health warnings on bottles.
Una de las formas más efectivas podría ser la inclusión de advertencias sanitarias en las botellas.
Warnings on bottles are effective, as studies in the USA have already shown.
Las advertencias en las botellas son efectivas, como ya han demostrado estudios norteamericanos.
Until we close this gap, we should keep the bottles of champagne unopened.
Hasta que no reduzcamos esta distancia no podremos abrir las botellas de champán.
We want to prohibit the use of sparkling wine bottles for this product.
Queremos que se prohíban las botellas de vino espumoso para estos productos.
But these bottles may not be used for imitation sparkling wine.
Ahora bien, debe prohibirse su utilización para el vino espumoso artificial.
This concerns sterilized whole milk which is only available in glass bottles.
Se trata de leche entera esterilizada que sólo se distribuye en envases de vidrio.
In the interests of consistency, we also proposed a regulated size for spirits bottles of 750 cl, which was the widely accepted size of wine bottles.
En aras de la coherencia, también propusimos un tamaño regulado para las botellas de bebidas espirituosas de 750 cl, que era el tamaño generalmente aceptado de las botellas de vino.
In the United Kingdom pasteurized and UHT milk is available in glass bottles while sterilized milk tends to come in plastic bottles.
En el Reino Unido la lecha pasterizada y la leche tratada a temperaturas muy elevadas se distribuye en envases de vidrio, mientras que la leche esterilizada tiende a distribuirse en botellas de plástico.
With the help of information on the bottles, most people are able to manage their daily vitamin intake themselves.
Por medio de etiquetas informativas en los frascos, la mayoría de nosotros podría regular sus dosis diarias.
What consumers want is bottles that look nice, with the most important information clearly visible.
Lo que los consumidores quieren son botellas atractivas, con la información más importante claramente visible.
The answer is not to confiscate bottles of water, shower gels or contact lens fluid.
La respuesta no consiste en confiscar botellas de agua, geles de ducha o líquidos para lentes de contacto.
One German firm wants to produce 100 million bottles a year.
Una empresa alemana produce 100 millones de botellas al año.
This is because the amendment contains the words 'may be put up in 'Champagne'-type or similar bottles' .
En efecto, según consta sólo podrán envasarse «en botellas de tipo vino espumoso o de tipos similares».
It is working well even after 20-30 per cent of the bottles are no longer recycled as before.
Funciona bien, aunque el 20-30 por ciento de los envases no se reutilicen como anteriormente.
Something more profound is needed than relabelling old wine in new bottles.
Se necesita algo más profundo que poner una nueva etiqueta a un vino añejo y en nuevas botellas.
Recycling rates for polyester bottles of up to 70 % have been achieved in Germany and the Netherlands to date.
En Alemania y los Países Bajos se han alcanzado índices de reciclado de botellas de poliéster de hasta el 70 %.
We improved matters in the wine sector in the late 1980s by banning 0.68, 0.7 and 0.73 litre bottles and replacing them with the now compulsory 0.75 litre bottles.
En el sector del vino, a finales de los años 80 prohibimos en toda Europa las botellas de 0, 7 y 0, 73 litros, sustituyéndolas obligatoriamente por la botella de 0, 75 litros.
You appear to believe, Commissioner, that designations of prestige are not simply arbitrary labels placed on bottles, but appellations of prestige matured by art, science and weather.
Parece que usted, señor Comisario, cree que las denominaciones de prestigio no son solo etiquetas arbitrarias colocadas en las botellas, sino denominaciones de prestigio que han madurado gracias al arte, la ciencia y el clima.
PET (plastic) bottles are made from 'preforms'. In the European Union, a general import duty rate of 6.5% applies to such preforms.
Las botellas (de plástico) PET se fabrican utilizando las llamadas preformas, que, en la Unión Europeo, están sujetas a unos derechos generales de importación del 6,5 %.
Perhaps we should occupy our time with a standardisation of windscreen wipers or spirit bottles, or phasing out the oldest profession in the world, or some such nonsense.
Quizás debiéramos ocupar nuestro tiempo en tratar de normalizar los limpiaparabrisas o las botellas de licores, en acabar con la profesión más vieja del mundo o en alguna otra cosa igual de absurda.
So, in our view, it does not make sense to attach warning labels indiscriminately to bottles of wine like the labels on cigarette packets, for example.
Por lo tanto, en nuestra opinión, no tiene sentido incluir etiquetas de advertencia de forma indiscriminada en las botellas de vino similares a las etiquetas de los paquetes de cigarrillos, por ejemplo.
Nevertheless, we would have preferred to see stronger provisions on warnings on spirit bottles and on the risks of alcohol use by women during pregnancy.
No obstante, habríamos preferido ver disposiciones más contundentes sobre las advertencias de las botellas de bebidas alcohólicas y los riesgos que conlleva el consumo de alcohol para las mujeres durante el embarazo.
As top Italian football coach Giovanni Trapattoni would probably put it, 'Belts off, bottles empty, shoes off!'
Como hubiera dicho el célebre entrenador italiano de fútbol Giovanni Trapattoni, "¡fuera los cinturones, vacíen las botellas, quítense los zapatos!"
Perhaps I can give you an example: it used to be possible to use washing-up liquid only in large bottles containing several litres.
Tal vez pueda ofrecerles un ejemplo: antiguamente sólo resultaba posible utilizar el líquido de lavavajillas en grandes recipientes de varios litros.
The rates paid for scrap metal, paper and bottles made of synthetic materials are falling dramatically.
Las tarifas pagadas por el papel desechado, la chatarra y las botellas hechas con materiales sintéticos están cayendo de manera espectacular.
At border checks, customs officials find birds pushed inside bottles and turtles squeezed in between the body and upholstery of cars.
En los controles fronterizos, los agentes de aduanas se encuentran con pájaros metidos en botellas y tortugas encajadas entre el armazón y el relleno de los asientos de los coches.
Only now has the use of Bisphenol in the production of baby bottles been banned, yet its harmful effect has been known for the past year.
Hasta ahora no se ha prohibido el uso de bisfenol en la producción de biberones, aunque su efecto perjudicial se conoce desde los últimos años.
This EC-wide harmonization was, moreover, an attempt to reduce the number of bottles in circulation by increasing recycling.
Con esta armonización de la CE, se perseguía al mismo tiempo fortalecer el uso de las botellas retornables como consecuencia de una reducción de la variedad de botellas.
I particularly welcome Amendment No 10 because it will place a limit on the way in which champagne-style bottles can be used.
Yo acojo con particular satisfacción la enmienda nº 10 porque pondrá un límite al modo en el que pueden utilizarse las botellas tipo vinos espumosos.
As Mr Hallam said we insist on an immediate ban on the bottling of other products in champagne-style bottles, a current trend.
E insistimos, como ha dicho el Sr. Hallam, en que el uso de botellas que en este momento se están utilizando para envasar otros productos derivados del vino -pero que no son ninguno de estos productos espumososse prohíba cuanto antes.
That is why I am opposed to any concession concerning the use of typical sparkling wine bottles for wines or other food products.
Por ello soy contrario a toda concesión al empleo de la botella típica del vino espumoso para otros vinos o productos alimenticios.
The cooperative cellar at Arques, for example, produces 6 million bottles and serves more than 500 producers.
La bodega cooperativa de Arques, por ejemplo, produce 6 millones de botellas y cuenta con más de 500 productores.
All young mothers are perfectly well aware that they should use mineral water to prepare their babies' bottles.
Todas las madres jóvenes saben muy bien que hay que utilizar agua mineral para preparar los biberones de sus bebés.
Can a Member State, on environmental grounds, require all imported bottles and cans to be adapted for its return system?
¿Puede un Estado miembro, por razones medioambientales, exigir que las botellas y las latas importadas se ajusten a su respectivo sistema de retorno?
All the other bottles are lying in garages, in refrigerators or at home in pantries and are not seen, but they are seen on the rubbish tips around Sweden.
Los otros envases están en los garages, en las neveras o en las despensas domésticas y no se ven, pero sí son visibles en los vertederos de residuos de Suecia.
Can a Member State, on environmental grounds, require all imported bottles and cans to be adapted for its return system?
¿Puede un Estado miembro, por razones medioambientales, exigir que las botellas y las latas importadas se ajusten a su respectivo sistema de retorno?
The question concerns developed systems for deposits on bottles, cans, plastic, glass and metal in Sweden which have worked well and are now working well.
Se trata de sistemas construidos para el retorno de botellas de vidrio, latas, plásticos y metales que han funcionado, y funcionan, bien en Suecia.
Just think of all the bottles of mineral water, Perrier, Apolinaris, San Pellegrino or what you will, that are shipped all over the world.
Piensen ustedes en las muchas botellas de agua mineral Perrier, Apolinaris, San Pellegrino y otras muchas que se distribuyen por todo el mundo.
I am surprised that sterilized whole milk is the only type of milk supplied in glass bottles in some Member States.
Me sorprende que la leche entera esterilizada sea el único tipo de leche que se distribuye en envases de vidrio en algunos Estados miembros.
This means that environmentally-minded schools receive no subsidies, even though they use glass bottles.
Eso significa que las escuelas respetuosas con el medio ambiente no reciben subvenciones porque utilizan envases de vidrio.
On one occasion, the French President, Mr Chirac, flew to Bern to protect the export of 50 000 bottles of champagne and to galvanise the Swiss Government into action.
El Presidente francés, el Sr. Chirac, ha volado alguna vez a Berna a fin de proteger la exportación de 50.000 botellas de champán y forzar al Gobierno suizo a actuar.
The environmental burden of re-usable plastic bottles is two to three times lower, and so, environmentally speaking, a deposit system is a good way of reducing litter.
La carga medioambiental de las botellas de plástico reutilizables es entre dos y tres veces inferior. Por tanto, en este contexto, un régimen de depósito constituye un método apropiado para reducir los desechos.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Our Spanish keeps improving, yeah!   (Cochabamba, Bolivia)

Our apartment ajoins a house belonging to a doctor and his wife. They are currently in United States so we haven't met them yet. They have a housemaid who we communicate with in smiles and our constantly improving Spanish. They also have a son who is 40ish and runs the musical instrument store in the centre of town. He's a funny guy with crap DIY skills and has been the source of a few good...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: online spanish class | Spanish Future Tense | Conjugated Verb: segar - to cut off, to harvest [ click for full conjugation ]