We played ball with my uncles.
Nosotros jugamos pelota con mis tíos.
The ball Lucía has is blue.
La pelota que tiene Lucía es azul.
I wanted to kick the soccer ball, but it wasn't possible.
Quise patear el balón, pero no fue posible.
The lost soccer ball was found this morning.
Se encontró el balón perdido esta mañana.
We show the ball
Nosotros mostramos la pelota.
Ramón and Jaime will play football as soon as they have the ball.
Ramón y Jaime jugarán fútbol en cuanto tengan la pelota.
his ball
su pelota
He runs after the ball
Él corre la pelota
I run the ball
Yo corro la pelota
The players throw him/her the ball.
Los jugadores le echan la pelota.
your ball
su pelota
The doggies are happy with the ball.
Los perritos están contentos con la pelota.
He chooses a ball
Él elige una pelota.
Pedro and Juan had played ball in the pool with the dog.
Pedro y Juan habían jugado pelota en la piscina con el perro.
Who hid my little nephew's ball?
¿Quién le escondió la pelota a mi sobrinito?
He comes with the ball
Él viene con la pelota.
The baseball player caught the ball with his glove.
El pelotero cogió la pelota con su guante de béisbol.
Luis brought a ball for the cat to play.
Luis trajo una pelota para que el gato juegue.
The ball is blue and white.
La pelota es azul y blanca.
The ball is under the table.
La pelota esta debajo de la mesa.
The ball is in their court.
Suya es la oportunidad.
You are absolutely on the ball.
Está usted en todo, señor Martin.
The ball is not in Ireland's court, the ball is in Europe's court.
La pelota no está en el tejado de Irlanda, sino en el de Europa.
The ball is in Turkey' s court.
La pelota está en el tejado de Turquía.
We intend to be continually on the ball about this.
Seguiremos en ello.
We are prepared to do so. The ball is in the Council's court.
Nosotros estamos dispuestos, la palabra la tiene el Consejo.
We have kicked the ball back.
La pelota está ahora de nuevo en su campo.
The ball is in the European Parliament's court.
La pelota está en terreno del Parlamento Europeo.
The ball is in Parliament's court.
Le corresponde al Parlamento dar el siguiente paso.
It is now up to Turkey; the ball is in their court.
Ahora depende de Turquía, a ella le corresponde dar el siguiente paso.
Please do not drop the ball.
Que no decaiga.
The ball lies in your court.
La pelota está en su tejado.
The ball is in the Council’s court.
El Consejo tiene la palabra.
Well done, the ball is in your court!
¡Bravo, la pelota está en su tejado!
The ball is now in their court.
Ahora corresponde a Siria mover ficha.
The ball is now in Ukraine's court.
La pelota se halla ahora en el tejado de Ucrania.
The ball is in Europe's court.
La pelota se halla en el tejado de Europa.
The ball is now in the EU's court.
La pelota está ahora en el tejado de la UE.
The ball, as they say, is in Minsk's court.
Como se suele decir, la pelota está en la cancha de Minsk.
The ball is now in the governments' court.
La pelota está ahora en el campo de los gobiernos.
We are taking our eye off the ball again.
Ahora estamos volviéndonos a dormir.
The ball is now in the Council's court.
La pelota está ahora en el campo del Consejo.
So, Mr Barroso, the ball is in your court.
Entonces, señor Barroso, la pelota está en su campo.
The ball is now in the Council's court.
Ahora le toca mover ficha al Consejo.
The ball is clearly in Croatia's court.
Ahora corresponde a Croacia dar el siguiente paso.
The ball is in the Commission's court.
Le corresponde a la Comisión dar el siguiente paso.
The ball is now in your court.
La responsabilidad ahora recae en ustedes.
The ball is now in the Council's court.
Así pues, le hemos pasado la pelota al Consejo.
This is a whole new ball game.
Es una situación totalmente distinta.
The ball is therefore in the court of the IGC.
El discurso vuelve entonces a la Conferencia Intergubernamental.
It was you who set the ball rolling.
Usted ha sido el promotor.
The ball is in the court of the Netherlands Presidency.
Ustedes, la Presidencia holandesa, tienen la palabra.
The ball is now in the Commission's court.
Ahí tiene la Comisión ahora la pelota en su terreno.
The ball is now in the Commission's court.
Ahora la Comisión tiene que jugar.
I believe that you are giving the Americans a through ball here.
Creo que les estamos proporcionando argumentos a los norteamericanos.
Madam President, the ball is in your court.
Señora Presidenta, la pelota está en su campo.
The ball is now back in the court of the Commission.
Ahora le toca de nuevo a la Comisión mover ficha.
Everyone here is on the ball, especially when it comes to their own money.
Todos los presentes estamos al pie del cañón, especialmente cuando se trata de nuestro propio dinero.
In this regard the ball is very much in Moscow's court.
A este respecto la pelota se encuentra en el tejado de Moscú.
Now the ball is in the Iraqi dictator's court.
Ahora la pelota está en el tejado del dictador iraquí.
And thirdly, we need to keep our eye on the ball.
En tercer lugar, no podemos descuidarnos ni un momento.
I think it is now up to you to pick up the ball and run with it.
Creo que ha llegado la hora de que usted recoja el guante.
Quite clearly, the ball is in the Turkish court.
Claramente, la pelota está en campo turco.
The ball, Mr Barroso, is now in your court.
Ahora le toca a usted, señor Barroso.
It is never mind the ball, get on with the game.
La pelota no importa, pongámonos a jugar.
The ball is now in the Commission’s court.
La pelota está ahora en el campo de la Comisión.
The situation is now clear. The ball is in your court.
Ahora la situación esta clara y corresponde a ustedes dar el paso siguiente.
They are in the ball-point pen I am holding.
Están en el bolígrafo que tengo en la mano.
However, we must keep our eye on the ball.
Pero no podemos descuidarnos.
The ball is now in the Commission’s court.
La pelota está ahora en el tejado de la Comisión.
[
view all sentence pairs ]