Translate la sonrisa to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: la sonrisa

English Translation: smile




Translated sentences containing 'la sonrisa'
Ellos vieron que tiene algo para ellos. Vimos la sonrisa que estaba en la cara.
They saw that he had something for them. We saw the smile on his face.
Sin lugar a duda, ella tiene la sonrisa de su mamá.
Without a doubt she's got her mom's smile.
Sin duda tiene la sonrisa de su mamá.
Without a doubt she's got her mom's smile.
Ni siquiera el gato de Cheshire atrapado tras su sonrisa.
Even the Cheshire cat trapped behind its smile.
Es posible que estos argumentos provoquen una sonrisa en algunos.
These arguments may perhaps cause some people to smile.
Quien le ha visto no puede olvidar su sonrisa y su dulzura.
No one who has met him could forget his smile and gentle nature.
No hay sonrisa en el rostro de Zaki 'Abd al-Malak.
There is no smile on the face of Zaki 'Abd al-Malak.
Si los chinos se matan trabajando, nosotros por lo menos deberíamos trabajar con una sonrisa.
If the Chinese work themselves to death, we should at least work with a smile.
(FR) Señora Presidenta, por una vez se produce un acontecimiento que nos provoca una sonrisa.
(FR) Madam President, for once we have something to smile about.
Sin embargo, muchos ciudadanos no pagan sus impuestos con los brazos abiertos y una sonrisa.
Nevertheless, many citizens do not welcome the paying of taxes with open arms and with a smile.
Es difícil reprimir una sonrisa cuando uno menciona ese país en este contexto.
One can hardly suppress a smile if one talks about Turkey in this context.
A mí se me heló la sonrisa cuando leí las estadísticas europeas sobre accidentes laborales y al volver a escucharlas aquí de nuevo.
The smile certainly drained from my face when I read the European-wide statistics on accidents in the workplace, and on hearing them just now.
(IT) Señor Presidente, como de costumbre, el Sr. Poettering ha entrado en el Pleno con una sonrisa en los labios.
(IT) Mr President, as usual, Mr Poettering had a wry smile on his lips when he came into the Hemicycle.
No hay ninguna sonrisa en el rostro de Wissan Abyad, encarcelado y maltratado desde enero, después de una sola cita.
There is no smile on the face of Wissam Abyad, in prison and badly treated since January, after just one meeting.
No daré ejemplos, pero todos -y veo por su sonrisa que usted misma también- han comprendido mi alusión.
I am not going to give examples, but everybody - and by your smiles, you too - knows what I am talking about.
Podríamos compararlo con el gato de Cheshire, porque lo único que se puede ver es su sonrisa.
I would liken it to the Cheshire Cat because all you can see is its smile.
Todo lo que ha podido lograr la diplomacia con Milosevic ha sido una sonrisa cínica sobre tanta estupidez occidental.
All diplomacy could achieve with Milosevic was a scornful smile at so much Western stupidity.
A la crítica que he escuchado de que la Presidencia persigue intereses nacionales propios, solamente puedo responder con una cierta sonrisa.
At one point I heard the Presidency being accused of representing its own national interests, and I cannot take note of this without giving a wry smile.
Lo que sabemos, como acaba de decir la Comisaria Wallström, es que la sonrisa de su portavoz, el señor Shed, disimulaba la utilización de estos explosivos.
All we know, as Commissioner Wallström has just said, is that the smiling face of your spokesman, Mr Shed, concealed the use of these shells.
También esta minoría volvió al redil y por este motivo hoy nos encontramos en este punto, con una sonrisa en la cara.
This minority too came into line and that is why we are at the point we are today, in optimistic mode.
Se enorgullece de su trabajo como Vicepresidente durante todo un decenio y recuerda sus conocimientos, su generosidad y su amable sonrisa.
Mr Imbeni’s work as Vice-President for a whole decade deserves particular recognition. We remember his wealth of knowledge, his generosity and his friendly smile.
También la señora Gomes vio a personas ancianas guardar cola durante horas, sin agua ni alimentos, para luego depositar su voto con una gran sonrisa.
Like me, Mrs Gomes saw elderly people queuing up for hours on end without food or water and then casting their votes with broad grins.
Si no se trata de una broma, seguro que al menos se pretende arrancar una sonrisa a los lectores de los periódicos del viernes.
If this is not a joke, it is certainly aimed at making the readers of Friday's papers smile.
Estoy un poco sorprendido de que quienes en otras situaciones siempre hablan sobre transparencia y participación, estén pasando por alto esta circunstancia con una sonrisa tranquila.
I am a little astonished that those who are otherwise always talking about transparency and participation are overlooking this circumstance with a cool smile.
Si pueden prometer todo esto, entonces también alcanzarán una reducción del 40 %; y todos nos iremos de aquí con una gran sonrisa en la cara.
If you can promise all this, then you will also achieve a 40% reduction - and then we will all leave here with a smile on our faces.
Ты отвечаешь шуткой на злословье!", cuya traducción viene a ser más o menos "espléndido y orgulloso país, que respondes a la difamación con una sonrisa".
Ты отвечаешь шуткой на злословье!, which translates roughly as 'splendid and proud country, you respond to mud-slinging with a smile'.
Hay que poner mucho cuidado. Hemos puesto cuidado, y es bueno y adecuado que llevemos a la práctica esta transparencia -señor Comisario Fischler, está esbozando una sonrisa- con más determinación que en el pasado.
We have been careful to implement transparency more visibly than in the past, which is only right and proper.
De no ser así, todo lo que se diga sobre la labor de la UE en cuanto a la garantía de la protección social no servirá sino para provocar una sonrisa irónica.
Otherwise, words about a high level of social protection as an EU task will do no more than raise an ironical smile.
Sus Señorías saben que era una colega maravillosa, enemiga del conformismo, y una colega que luchaba por todas las causas nobles, con pasión y con la sonrisa luminosa que veían en ella.
She was a wonderful colleague who opposed conformism and fought for all noble causes, bringing passion to her work and a radiant smile which you all knew.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  el sopor - drowsiness, lethargy
  el sobretodo - overcoat, overalls
  el sobrino, la sobrina - nephew, niece
  la solapa - lapel; flap of a book or envelope
  la semejanza - similarity, likeness, resemblance
  el sabihondo, la sabihonda, el sabiondo, la sabionda - know-it-all, someone who knows...
  el susto - fright, scare
  salomónico - fair, equitable, wise, just
  el salpicadero - vehicle dashboard
  la salsa - sauce, gravy, salad dressing, salsa...
  la salvaguarda, la salvaguardia - safeguard, protection, security, backup
  sanativo - health-promoting, curative, healing
  el sapo - toad
  la salchicha - sausage
  el secador, la secadora - dryer (the feminine form,...
  el saturnismo - lead poisoning
  el sudor - sweat, perspiration
  la salvajada - atrocity, an act of savagery, travesty
  el silbato - whistle
  el semestre - six-month period, half a year, semester








Popular Phrase: imagine in spanish | Spanish Lessons | Conjugated Verb: huir - to flee, run away [ click for full conjugation ]